Apg 20:23: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Apg 20:23 πλὴν ὅτι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον κατὰ πόλιν διαμαρτύρεταί μοι λέγ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Apg 20:23]] außer daß der heilige Geist von Stadt zu Stadt mir bezeugt und sagt, daß Bande und Trübsal meiner warten. <br /> | [[SCH]] [[Apg 20:23]] außer daß der heilige Geist von Stadt zu Stadt mir bezeugt und sagt, daß Bande und Trübsal meiner warten. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 20:23]] außer daß der heilige [[+40]] Geist [[+4151]] in jeder Stadt [[+4172]] mir bezeugt, [[+1263]] sagend, [[+3004]] daß Fesseln [[+1199]] und Bedrängnisse [[+2347]] mich erwarten. [[+3306]] <br /> | [[MNT]] [[Apg 20:23]] außer daß der heilige [[+40]] Geist [[+4151]] in jeder Stadt [[+4172]] mir bezeugt, [[+1263]] sagend, [[+3004]] daß Fesseln [[+1199]] und Bedrängnisse [[+2347]] mich erwarten. [[+3306]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Apg 20:23]] nur bezeugt mir der Heilige Geist von Stadt zu Stadt nachdrücklich<sup>23</sup>>, dass Fesseln und Drangsale auf mich warten. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Apg 20:23]] außer dass der Heilige Geist mir gemäß der jeweiligen Stadt eindringlich bezeugt und sagt, dass Fesseln und Drängnisse für mich bestehen bleiben.<br /> | ||
Vers davor: [[Apg 20:22]] danach: [[Apg 20:24]] <br/> | Vers davor: [[Apg 20:22]] danach: [[Apg 20:24]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Apg 20]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Apg 20]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Apg 20.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
− | == Informationen == | + | == Informationen == |
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>23</sup> „diamartyromai“ (urspr. unter Eid bezeugen) = eindringlich ans Herz legen, fest o. heilig versichern, nachdrücklich (feierlich, beschwörend) bezeugen ([[Apg 2:40]] - [[Apg 8:25]] - [[Apg 10:42]] - [[Apg 18:5]] - [[Apg 20:21]] - [[Apg 20:23]],24 - [[Apg 23:11]] - [[Apg 28:23]]) <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=20 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Act&c=20&t=KJV#s=t_conc_1038023 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === |
Version vom 30. Juli 2014, 00:29 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 20:23 πλὴν ὅτι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον κατὰ πόλιν διαμαρτύρεταί μοι λέγον ὅτι δεσμὰ καὶ θλίψεις με μένουσιν
REC Apg 20:23 πλὴν ὅτι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον κατὰ πόλιν διαμαρτύρεταί λέγον ὅτι δεσμὰ με καὶ θλίψεις μένουσιν
Übersetzungen
ELB Apg 20:23 außer daß der Heilige Geist mir von Stadt zu Stadt bezeugt und sagt, daß Fesseln und Bedrängnisse auf mich warten.
KNT Apg 20:23 außer daß der Geist, der heilige, mir von Stadt zu Stadt bezeugt: Was mir bleibt, sind Bande und Drangsale.
ELO Apg 20:23 außer daß der Heilige Geist mir von Stadt zu Stadt bezeugt und sagt, daß Bande und Drangsale meiner warten.
LUO Apg 20:23 nur +4133 daß +3754 der heilige +40 Geist +4151 in allen +2596 Städten +4172 bezeugt +1263 (+5736) und spricht +3004 (+5723), +3754 Bande +1199 und +2532 Trübsal +2347 warten +3306 (+5719) mein +3165 daselbst.
PFL Apg 20:23 außer daß Der heilige Geist von Stadt zu Stadt durchweg mir bezeugt, daß Bande und Engen mich erwarten.
SCH Apg 20:23 außer daß der heilige Geist von Stadt zu Stadt mir bezeugt und sagt, daß Bande und Trübsal meiner warten.
MNT Apg 20:23 außer daß der heilige +40 Geist +4151 in jeder Stadt +4172 mir bezeugt, +1263 sagend, +3004 daß Fesseln +1199 und Bedrängnisse +2347 mich erwarten. +3306
HSN Apg 20:23 nur bezeugt mir der Heilige Geist von Stadt zu Stadt nachdrücklich23>, dass Fesseln und Drangsale auf mich warten.
WEN Apg 20:23 außer dass der Heilige Geist mir gemäß der jeweiligen Stadt eindringlich bezeugt und sagt, dass Fesseln und Drängnisse für mich bestehen bleiben.
Vers davor: Apg 20:22 danach: Apg 20:24
Zur Kapitelebene Apg 20
Zum Kontext: Apg 20.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
23 „diamartyromai“ (urspr. unter Eid bezeugen) = eindringlich ans Herz legen, fest o. heilig versichern, nachdrücklich (feierlich, beschwörend) bezeugen (Apg 2:40 - Apg 8:25 - Apg 10:42 - Apg 18:5 - Apg 20:21 - Apg 20:23,24 - Apg 23:11 - Apg 28:23)