4Mo 14:43: Unterschied zwischen den Versionen
MP (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 4Mo 14:43 <big><big> </big></big> == Übersetzungen == SEP 4Mo 14:43 <br/> ELB 4Mo 14:43 Denn die Amalekiter u…“) |
MP (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
− | [[MAS]] [[4Mo 14:43]] <big><big> </big></big> | + | [[MAS]] [[4Mo 14:43]] <big><big> כִּי הָעֲמָלֵקִי וְהַכְּנַעֲנִי שָׁם לִפְנֵיכֶם וּנְפַלְתֶּם בֶּחָרֶב כִּֽי־עַל־כֵּן שַׁבְתֶּם מֵאַחֲרֵי יְהוָה וְלֹא־יִהְיֶה יְהוָה עִמָּכֶֽם׃ </big></big> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == |
Version vom 20. August 2013, 22:54 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 14:43 כִּי הָעֲמָלֵקִי וְהַכְּנַעֲנִי שָׁם לִפְנֵיכֶם וּנְפַלְתֶּם בֶּחָרֶב כִּֽי־עַל־כֵּן שַׁבְתֶּם מֵאַחֲרֵי יְהוָה וְלֹא־יִהְיֶה יְהוָה עִמָּכֶֽם׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 14:43
ELB 4Mo 14:43 Denn die Amalekiter und die Kanaaniter stehen euch dort gegenüber, und ihr werdet durchs Schwert fallen. Weil ihr euch von der Nachfolge des HERRN abgewandt habt, wird der HERR nicht mit euch sein.
ELO 4Mo 14:43 denn die Amalekiter und die Kanaaniter sind dort vor euch, und ihr werdet durchs Schwert fallen. Weil ihr euch von der Nachfolge Jehovas abgewandt habt, wird Jehova nicht mit euch sein.
LUO 4Mo 14:43 Denn die Amalekiter +06003 und Kanaaniter +03669 sind vor euch daselbst +06440, und ihr werdet durchs Schwert +02719 fallen +05307 (+08804), darum daß ihr euch vom +0310 HERRN +03068 gekehrt habt +07725 (+08804), und der HERR +03068 wird nicht mit euch sein.
SCH 4Mo 14:43 Denn die Amalekiter und Kanaaniter sind daselbst vor euch, und ihr werdet durch das Schwert fallen; denn weil ihr euch von der Nachfolge des HERRN abgewendet habt, so wird der HERR nicht mit euch sein.
Vers davor: 4Mo 14:42 --- Vers danach: 4Mo 14:44
Zur Kapitelebene 4Mo 14