2Kor 8:18: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[2Kor 8:17]] --- Vers danach: [[2Kor 8:19]] | 👉 Zur Kapitelebene [[2Kor 8]] | 👉 Zum Kontext [[2Kor 8.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[2Kor 8:18]] συνεπέμψαμεν δὲ μετ’ αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν <br /> | [[GNT]] [[2Kor 8:18]] συνεπέμψαμεν δὲ μετ’ αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν <br /> | ||
− | [[REC]] [[2Kor 8:18]] συνεπέμψαμεν δὲ | + | [[REC]] [[2Kor 8:18]] συνεπέμψαμεν [[+4842]] δὲ [[+1161]] μετ [[+3326]] αὐτοῦ [[+846]] τὸν [[+3588]] ἀδελφὸν [[+80]], οὗ [[+3739]] ὁ [[+3588]] ἔπαινος [[+1868]] ἐν [[+1722]] τῷ [[+3588]] εὐαγγελίῳ [[+2098]] διὰ [[+1223]] πασῶν [[+3956]] τῶν [[+3588]] ἐκκλησιῶν [[+1577]] |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[2Kor 8:18]] Wir sandten aber mit ihm den Bruder, dessen Lob in der Bezeugung der Frohbotschaft durch alle herausgerufenen Gemeinen geht; <br /> | [[PFL]] [[2Kor 8:18]] Wir sandten aber mit ihm den Bruder, dessen Lob in der Bezeugung der Frohbotschaft durch alle herausgerufenen Gemeinen geht; <br /> | ||
[[SCH]] [[2Kor 8:18]] Wir sandten aber den Bruder mit ihm, dessen Lob wegen des Evangeliums bei allen Gemeinden [bekannt geworden] ist. <br /> | [[SCH]] [[2Kor 8:18]] Wir sandten aber den Bruder mit ihm, dessen Lob wegen des Evangeliums bei allen Gemeinden [bekannt geworden] ist. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[2Kor 8:18]] Mitschickten [[+4842]] wir aber mit ihm den Bruder, [[+80]] dessen Lob [[+1868]] wegen des Evangeliums [[+2098]] durch alle Gemeinden [[+1577]] ( | + | [[MNT]] [[2Kor 8:18]] Mitschickten [[+4842]] wir aber mit ihm den Bruder, [[+80]] dessen Lob [[+1868]] wegen des Evangeliums [[+2098]] durch alle Gemeinden [[+1577]] (geht), <br /> |
[[HSN]] [[2Kor 8:18]] Zusammen mit ihm haben wir den Bruder geschickt, dessen Anerkennung<sup>36</sup> [wegen des Dienstes] am Evangelium durch alle Gemeinden [verbreitet ist]; <br /> | [[HSN]] [[2Kor 8:18]] Zusammen mit ihm haben wir den Bruder geschickt, dessen Anerkennung<sup>36</sup> [wegen des Dienstes] am Evangelium durch alle Gemeinden [verbreitet ist]; <br /> | ||
[[WEN]] [[2Kor 8:18]] Wir sandten aber den Bruder mit ihm, welchem das Lob ist in dem Evangelium durch alle Versammlungen.<br /> | [[WEN]] [[2Kor 8:18]] Wir sandten aber den Bruder mit ihm, welchem das Lob ist in dem Evangelium durch alle Versammlungen.<br /> |
Aktuelle Version vom 12. Januar 2021, 13:53 Uhr
Vers davor: 2Kor 8:17 --- Vers danach: 2Kor 8:19 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 8 | 👉 Zum Kontext 2Kor 8.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 2Kor 8:18 συνεπέμψαμεν δὲ μετ’ αὐτοῦ τὸν ἀδελφὸν οὗ ὁ ἔπαινος ἐν τῷ εὐαγγελίῳ διὰ πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν
REC 2Kor 8:18 συνεπέμψαμεν +4842 δὲ +1161 μετ +3326 αὐτοῦ +846 τὸν +3588 ἀδελφὸν +80, οὗ +3739 ὁ +3588 ἔπαινος +1868 ἐν +1722 τῷ +3588 εὐαγγελίῳ +2098 διὰ +1223 πασῶν +3956 τῶν +3588 ἐκκλησιῶν +1577
Übersetzungen
ELB 2Kor 8:18 Wir haben aber den Bruder mit ihm gesandt, dessen Lob wegen [der Verkündigung] des Evangeliums durch alle Gemeinden [verbreitet ist].
KNT 2Kor 8:18 Wir haben aber zusammen mit ihm den Bruder gesandt, dessen Dienst am Evangelium in allen herausgerufenen Gemeinden Beifall gefunden hat.
ELO 2Kor 8:18 Wir haben aber den Bruder mit ihm gesandt, dessen Lob im Evangelium durch alle Versammlungen verbreitet ist.
LUO 2Kor 8:18 Wir haben +4842 +0 aber +1161 einen Bruder +80 mit +3326 ihm +846 gesandt +4842 (+5656), der +3739 das Lob +1868 hat am +1722 Evangelium +2098 durch +1223 alle +3956 Gemeinden +1577.
PFL 2Kor 8:18 Wir sandten aber mit ihm den Bruder, dessen Lob in der Bezeugung der Frohbotschaft durch alle herausgerufenen Gemeinen geht;
SCH 2Kor 8:18 Wir sandten aber den Bruder mit ihm, dessen Lob wegen des Evangeliums bei allen Gemeinden [bekannt geworden] ist.
MNT 2Kor 8:18 Mitschickten +4842 wir aber mit ihm den Bruder, +80 dessen Lob +1868 wegen des Evangeliums +2098 durch alle Gemeinden +1577 (geht),
HSN 2Kor 8:18 Zusammen mit ihm haben wir den Bruder geschickt, dessen Anerkennung36 [wegen des Dienstes] am Evangelium durch alle Gemeinden [verbreitet ist];
WEN 2Kor 8:18 Wir sandten aber den Bruder mit ihm, welchem das Lob ist in dem Evangelium durch alle Versammlungen.
Vers davor: 2Kor 8:17 --- Vers danach: 2Kor 8:19
Zur Kapitelebene 2Kor 8
Zum Kontext 2Kor 8.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
36 o. Lob. Die Namen der in Vers 18 und 2Kor 8:22 gemeinten Brüder werden nicht genannt; manche denken in Vers 18 an Lukas.