Hi 16:4: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 16:4 <big><big> גַּם אָנֹכִי כָּכֶם אֲדַבֵּרָה לוּ־יֵשׁ נַפְשְׁכֶם תַּחַת נ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 16:4]] Ich könnte [[+0595]] auch [[+01571]] wohl reden [[+01696]] ([[+08762]]) wie ihr. [[+03863]] Wäre [[+03426]] eure Seele [[+05315]] an meiner [[+05315]] Statt [[+08478]], so wollte ich auch Worte [[+04405]] gegen [[+05921]] euch zusammenbringen [[+02266]] ([[+08686]]) und [[+01119]] mein Haupt [[+07218]] also über [[+05921]] euch schütteln [[+05128]] ([[+08686]]). <br /> | [[LUO]] [[Hi 16:4]] Ich könnte [[+0595]] auch [[+01571]] wohl reden [[+01696]] ([[+08762]]) wie ihr. [[+03863]] Wäre [[+03426]] eure Seele [[+05315]] an meiner [[+05315]] Statt [[+08478]], so wollte ich auch Worte [[+04405]] gegen [[+05921]] euch zusammenbringen [[+02266]] ([[+08686]]) und [[+01119]] mein Haupt [[+07218]] also über [[+05921]] euch schütteln [[+05128]] ([[+08686]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 16:4]] Auch ich könnte reden wie ihr, befände sich nur eure Seele an meiner Statt; da wollte ich Reden halten gegen euch und den Kopf schütteln über euch! <br /> | [[SCH]] [[Hi 16:4]] Auch ich könnte reden wie ihr, befände sich nur eure Seele an meiner Statt; da wollte ich Reden halten gegen euch und den Kopf schütteln über euch! <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 16:4]] Auch ich könnte reden wie ihr, wären eure Seele anstelle meiner Seele. Ich würde euch schöne Worte sagen und würde meinen Kopf über euch schütteln.<br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 16:4]] Auch ich könnte wie ihr reden; wenn nur eure Seele an Stelle meiner Seele wesentlich wäre, ich könnte zusammenflechten wider euch Worte und schütteln über euch mit meinem Haupte. <br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 16:4]] Hätt ich auch so wie ihr gesprochen, wenn`s euer Leben gält statt meinem? Ich hätt der Worte viel für euch gehabt und hätt ob euch geschüttelt mit dem Haupt, <br /> | |||
Vers davor: [[Hi 16:3]] --- Vers danach: [[Hi 16:5]] <br/> | Vers davor: [[Hi 16:3]] --- Vers danach: [[Hi 16:5]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 16]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 16]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 16.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 16:1-20]] (H.Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=16&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=16&v=4&t=KJV#s=t_conc_452004 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 26. Juli 2015, 11:01 Uhr
Grundtext
MAS Hi 16:4 גַּם אָנֹכִי כָּכֶם אֲדַבֵּרָה לוּ־יֵשׁ נַפְשְׁכֶם תַּחַת נַפְשִׁי אַחְבִּירָה עֲלֵיכֶם בְּמִלִּים וְאָנִיעָה עֲלֵיכֶם בְּמֹו רֹאשִֽׁי׃
Übersetzungen
SEP Hi 16:4 κἀγὼ καθ᾽ ὑμᾶς λαλήσω εἰ ὑπέκειτό γε ἡ ψυχὴ ὑμῶν ἀντὶ τῆς ἐμῆς εἶτ᾽ ἐναλοῦμαι ὑμῖν ῥήμασιν κινήσω δὲ καθ᾽ ὑμῶν κεφαλήν
ELB Hi 16:4 Auch ich könnte reden wie ihr. Wäret ihr doch an meiner Stelle! Dann könnte ich mit Worten gegen euch glänzen und meinen Kopf über euch schütteln.
ELO Hi 16:4 Auch ich könnte reden wie ihr. Wenn eure Seele an der Stelle meiner Seele wäre, könnte ich Worte wider euch zusammenreihen, und mein Haupt über euch schütteln;
LUO Hi 16:4 Ich könnte +0595 auch +01571 wohl reden +01696 (+08762) wie ihr. +03863 Wäre +03426 eure Seele +05315 an meiner +05315 Statt +08478, so wollte ich auch Worte +04405 gegen +05921 euch zusammenbringen +02266 (+08686) und +01119 mein Haupt +07218 also über +05921 euch schütteln +05128 (+08686).
SCH Hi 16:4 Auch ich könnte reden wie ihr, befände sich nur eure Seele an meiner Statt; da wollte ich Reden halten gegen euch und den Kopf schütteln über euch!
HSA Hi 16:4 Auch ich könnte reden wie ihr, wären eure Seele anstelle meiner Seele. Ich würde euch schöne Worte sagen und würde meinen Kopf über euch schütteln.
PFL Hi 16:4 Auch ich könnte wie ihr reden; wenn nur eure Seele an Stelle meiner Seele wesentlich wäre, ich könnte zusammenflechten wider euch Worte und schütteln über euch mit meinem Haupte.
TUR Hi 16:4 Hätt ich auch so wie ihr gesprochen, wenn`s euer Leben gält statt meinem? Ich hätt der Worte viel für euch gehabt und hätt ob euch geschüttelt mit dem Haupt,
Vers davor: Hi 16:3 --- Vers danach: Hi 16:5
Zur Kapitelebene Hi 16
Zum Kontext Hi 16.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 16:1-20 (H.Schumacher)
