Dan 2:38: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == MAS <big>'''hebräischerVers'''</big> == Übersetzungen == SEP <br /> ELB Dan 2:38 - und überall, wo Menschenkinder, Tiere des Feldes... |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== | ELB]]== Grundtext == | ||
[[MAS]] <big> | [[MAS]] [[Dan 2:38]] <big><big> וּבְכָל־דִּי דארין בְּֽנֵי־אֲנָשָׁא חֵיוַת בָּרָא וְעֹוף־שְׁמַיָּא יְהַב בִּידָךְ וְהַשְׁלְטָךְ בְּכָלְּהֹון אנתה־הוּא רֵאשָׁה דִּי דַהֲבָֽא׃ </big></big> | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[SEP | [[SEP]] [[Dan 2:38]] ἐν παντὶ τόπῳ ὅπου κατοικοῦσιν οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων θηρία τε ἀγροῦ καὶ πετεινὰ οὐρανοῦ ἔδωκεν ἐν τῇ χειρί σου καὶ κατέστησέν σε κύριον πάντων σὺ εἶ ἡ κεφαλὴ ἡ χρυσῆ <br/> | ||
Vers davor: [[Dan 2:37]] --- Vers danach: [[Dan 2:39]] | [[ELB]] [[Dan 2:38]] - und überall, wo Menschenkinder, Tiere des Feldes und Vögel des Himmels wohnen, hat er sie in deine Hand gegeben und dich zum Herrscher über sie alle gesetzt -, du bist das Haupt aus Gold. <br /> | ||
[[ELO]] [[Dan 2:38]] und überall, wo Menschenkinder, Tiere des Feldes und Vögel des Himmels wohnen, hat er sie in deine Hand gegeben und dich zum Herrscher über sie alle gesetzt, du bist das Haupt von Gold. <br /> | |||
[[LUO]] [[Dan 2:38]] und alles [[+03606]], da Leute [[+01123]] [[+0606]] wohnen [[+01753]] ([[+08748]]), dazu die Tiere [[+02423]] auf dem Felde [[+01251]] und die Vögel [[+05776]] unter dem Himmel [[+08065]] in deine Hände [[+03028]] gegeben [[+03052]] ([[+08754]]) und dir über alles Gewalt [[+07981]] ([[+08684]]) verliehen hat [[+03606]]. Du [[+0607]] bist das goldene [[+01722]] Haupt [[+07217]]. <br /> | |||
[[SCH]] [[Dan 2:38]] und überall, wo Menschenkinder wohnen, Tiere des Feldes und Vögel des Himmels, hat er sie in deine Hand gegeben und dich zum Herrscher über sie alle gemacht; du bist das goldene Haupt! <br /> | |||
[[KAT]] [[Dan 2:38]] An jedem Ort, wo Söhne der Menschen (wörtl. Sterblichen) weilen, das Wildgetier des Feldes, die Flügler der Himmel und die Fische des Meeres: Er hat sie in deine Hand gegeben. Er gibt dir Vollmacht über sie alle: Du bist es, das Haupt aus Gold.<br /> | |||
[[PFL]] [[Dan 2:38]] Und überall, wo sich umher bewegen Menschensöhne, Tiere des offenen Feldes und Vögel des Himmels, hat Er sie gegegeben in deine Hand und dich über sie alle zum Herrn gesetzt; du bist es, das Haupt von Gold. [[Jer 27:6]]<br /> | |||
[[TUR]] [[Dan 2:38]] und überall, wo Menschen wohnen, Getier des Feldes und Vogelvolk des Himmeln, sie sind eine Hand gegeben und dich zum Herrscher über sie alle gemacht hat, du bist das Haupt von Gold. <br /> | |||
Vers davor: [[Dan 2:37]] --- Vers danach: [[Dan 2:39]] <br/> | |||
Zur Kapitelebene [[Dan 2]] <br/> | |||
Zum Kontext [[Dan 2.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | |||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=dan&c=2&v=38&t=KJV#s=t_conc_852038 auf Englisch] | |||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Aktuelle Version vom 5. August 2015, 09:38 Uhr
ELB]]== Grundtext == MAS Dan 2:38 וּבְכָל־דִּי דארין בְּֽנֵי־אֲנָשָׁא חֵיוַת בָּרָא וְעֹוף־שְׁמַיָּא יְהַב בִּידָךְ וְהַשְׁלְטָךְ בְּכָלְּהֹון אנתה־הוּא רֵאשָׁה דִּי דַהֲבָֽא׃
Übersetzungen
SEP Dan 2:38 ἐν παντὶ τόπῳ ὅπου κατοικοῦσιν οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων θηρία τε ἀγροῦ καὶ πετεινὰ οὐρανοῦ ἔδωκεν ἐν τῇ χειρί σου καὶ κατέστησέν σε κύριον πάντων σὺ εἶ ἡ κεφαλὴ ἡ χρυσῆ
ELB Dan 2:38 - und überall, wo Menschenkinder, Tiere des Feldes und Vögel des Himmels wohnen, hat er sie in deine Hand gegeben und dich zum Herrscher über sie alle gesetzt -, du bist das Haupt aus Gold.
ELO Dan 2:38 und überall, wo Menschenkinder, Tiere des Feldes und Vögel des Himmels wohnen, hat er sie in deine Hand gegeben und dich zum Herrscher über sie alle gesetzt, du bist das Haupt von Gold.
LUO Dan 2:38 und alles +03606, da Leute +01123 +0606 wohnen +01753 (+08748), dazu die Tiere +02423 auf dem Felde +01251 und die Vögel +05776 unter dem Himmel +08065 in deine Hände +03028 gegeben +03052 (+08754) und dir über alles Gewalt +07981 (+08684) verliehen hat +03606. Du +0607 bist das goldene +01722 Haupt +07217.
SCH Dan 2:38 und überall, wo Menschenkinder wohnen, Tiere des Feldes und Vögel des Himmels, hat er sie in deine Hand gegeben und dich zum Herrscher über sie alle gemacht; du bist das goldene Haupt!
KAT Dan 2:38 An jedem Ort, wo Söhne der Menschen (wörtl. Sterblichen) weilen, das Wildgetier des Feldes, die Flügler der Himmel und die Fische des Meeres: Er hat sie in deine Hand gegeben. Er gibt dir Vollmacht über sie alle: Du bist es, das Haupt aus Gold.
PFL Dan 2:38 Und überall, wo sich umher bewegen Menschensöhne, Tiere des offenen Feldes und Vögel des Himmels, hat Er sie gegegeben in deine Hand und dich über sie alle zum Herrn gesetzt; du bist es, das Haupt von Gold. Jer 27:6
TUR Dan 2:38 und überall, wo Menschen wohnen, Getier des Feldes und Vogelvolk des Himmeln, sie sind eine Hand gegeben und dich zum Herrscher über sie alle gemacht hat, du bist das Haupt von Gold.
Vers davor: Dan 2:37 --- Vers danach: Dan 2:39
Zur Kapitelebene Dan 2
Zum Kontext Dan 2.
