Spr 17:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MASSpr 17:16 לָמָּה־זֶּה מְחִיר בְּיַד־כְּסִיל לִקְנֹות חָכְמָה וְלֶב־אָֽיִן׃

Übersetzungen

SEP Spr 17:16 ἵνα τί ὑπῆρξεν χρήματα ἄφρονι κτήσασθαι γὰρ σοφίαν ἀκάρδιος οὐ δυνήσεται
SEP Spr 17:16 ὃς ὑψηλὸν ποιεῖ τὸν ἑαυτοῦ οἶκον ζητεῖ συντριβήν ὁ δὲ σκολιάζων τοῦ μαθεῖν ἐμπεσεῖται εἰς κακά

ELB Spr 17:16 Wozu denn Geld in der Hand des Toren? Um Weisheit zu kaufen, da ihm doch der Verstand fehlt?
ELO Spr 17:16 Wozu doch Geld in der Hand eines Toren, um Weisheit zu kaufen, da ihm doch der Verstand fehlt?
LUO Spr 17:16 Was soll dem Narren +03684 Geld +04242 in der Hand +03027, Weisheit +02451 zu kaufen +07069 (+08800), so er doch ein Narr +03820 ist?
SCH Spr 17:16 Was nützt das Geld in der Hand des Narren, Weisheit zu kaufen in seinem Unverstand?
PFL Spr 17:16 Wozu doch Kaufgeld in der Hand eines Toren zu erwerben Weisheit, wenn doch Herz nicht vorhanden ist?
TUR Spr 17:16 Was soll das Kaufgeld in des Toren Hand zu kaufen Weisheit, wo doch kein Verstand?

Vers davor: Spr 17:15 --- Vers danach: Spr 17:17
Zur Kapitelebene Spr 17
Zum Kontext: Spr 17.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Das Herz: Diagnostik und Therapie - Spr 17:16+20+22 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks