Röm 8:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 8:12  ---  Vers danach: Röm 8:14 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 8 | 👉 Zum Kontext Röm 8.

Grundtexte

GNT Röm 8:13 εἰ γὰρ κατὰ σάρκα ζῆτε μέλλετε ἀποθνῄσκειν εἰ δὲ πνεύματι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανατοῦτε ζήσεσθε
REC Röm 8:13 εἰ +1487 γὰρ +1063 κατὰ +2596 σάρκα +4561 ζῆτε +2198, μέλλετε +3195 ἀποθνήσκειν +599 εἰ +1487 δὲ +1161 πνεύματι +4151 τὰς +3588 πράξεις +4234 τοῦ +3588 σώματος +4983 θανατοῦτε +2289, ζήσεσθε +2198.

Übersetzungen

ELB Röm 8:13 denn wenn ihr nach dem Fleisch lebt, so werdet ihr sterben, wenn ihr aber durch den Geist die Handlungen des Leibes tötet, so werdet ihr leben.
KNT Röm 8:13 denn wenn ihr dem Fleisch fleischgemäß lebt, seid ihr im Begriff zu sterben; wenn ihr aber im Geist die Handlungen des Körpers zu Tode bringt, werdet ihr leben.
ELO Röm 8:13 denn wenn ihr nach dem Fleische lebet, so werdet ihr sterben, wenn ihr aber durch den Geist die Handlungen des Leibes tötet, so werdet ihr leben.
LUO Röm 8:13 Denn +1063 wo +1487 ihr nach +2596 dem Fleisch +4561 lebet +2198 (+5719), so werdet +3195 (+5719) ihr sterben müssen +599 (+5721); wo +1487 ihr aber +1161 durch den Geist +4151 des Fleisches +4983 Geschäfte +4234 tötet +2289 (+5719), so werdet ihr leben +2198 (+5695).
PFL Röm 8:13 Denn wenn ihr nach Fleischesnorm lebt, habt ihr Sterben vor euch; wenn ihr aber durch Geist die Praktiken des Leibes tötet, so werdet ihr leben.
SCH Röm 8:13 Denn wenn ihr nach dem Fleische lebet, so müßt ihr sterben; wenn ihr aber durch den Geist die Geschäfte des Leibes tötet, so werdet ihr leben.
MNT Röm 8:13 denn wenn nach (dem) Fleisch +4561 ihr lebt, +2198 werdet +3195 ihr sterben +599; wenn aber im Geist +4151 die Taten +4234 des Leibes +4983 ihr tötet, +2289 werdet ihr leben. +2198
HSN Röm 8:13 Denn wenn ihr nach [Art des] Fleisches lebt17, so werdet ihr sterben müssen18; wenn ihr aber durch den Geist das [gottfeindliche] Tun und Treiben19 des Leibes tötet, so werdet ihr leben.
WEN Röm 8:13 denn wenn ihr gemäß dem Fleisch lebt, seid ihr im Begriff zu sterben, wenn ihr aber im Geist die Praktiken des Leibes tötet, werdet ihr leben.

Vers davor: Röm 8:12  ---  Vers danach: Röm 8:14
Zur Kapitelebene Röm 8
Zum Kontext Röm 8.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

17 o. euch vom Fleisch bestimmen lasst
18 o. so seid ihr im Begriff zu sterben. - Schon in der Gegenwart hat ein Leben nach Art des gottfeindlichen Fleisches Todeswesen zur Folge (Röm 8:6 - Eph 2:1).
19 o. die Handlungen, Regungen, Taten, Praktiken (griech. Mehrzahl von "praxis")

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Geistes-Schuldner (Röm 8:12.13) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks