Ps 74:14
Vers davor: Ps 74:13 --- Vers danach: Ps 74:15 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 74 | 👉 Zum Kontext Ps 74.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 74:14 אַתָּה רִצַּצְתָּ רָאשֵׁי לִוְיָתָן תִּתְּנֶנּוּ מַאֲכָל לְעָם לְצִיִּֽים׃
Übersetzungen
SEP Ps 74:14 σὺ συνέθλασας τὰς κεφαλὰς τοῦ δράκοντος ἔδωκας αὐτὸν βρῶμα λαοῖς τοῖς Αἰθίοψιν
ELB Ps 74:14 Du hast zerschlagen die Köpfe des Leviathans, gabst ihn zur Speise den Haifischen des Meeres.
ELO Ps 74:14 Du zerschmettertest die Häupter des Leviathans, gabst ihn zur Speise dem Volke, den Bewohnern der Wüste.
LUO Ps 74:14 Du zerschlägst +07533 (+08765) die Köpfe +07218 der Walfische +03882 und gibst +05414 (+08799) sie zur Speise +03978 dem Volk +05971 in der Einöde +06728.
SCH Ps 74:14 du zerbrachst die Köpfe des Leviatans, du gabst ihn dem Volk der Wüstenbewohner zur Speise.
KAT Ps 74:14 Du zerknickst die Häupter des Drachens, Du gibst ihn zum Verzehr für das Volk an jene in verdorrten Stätten.
HSA Ps 74:14 Du hast die Köpfe des Leviatan zerschmettert, gabst ihn als Futter dem Volk der Wüstentiere hin13.
PFL Ps 74:14 Du, Du zerschmettertest die Häupter Leviathans, gibst ihn zur Speise einem Volke, Wüstentieren.
TUR Ps 74:14 Zerschmettertest die Häupter Liwjatans, gabst sie zum Fraß dem Volk, den Schiffen.
Vers davor: Ps 74:13 --- Vers danach: Ps 74:15
Zum Kontext Ps 74.
Zur Kapitelebene Ps 74
Informationen
Erklärung aus HSA
13 "Seeungeheuer" und "Leviatan" sind Bilder für Weltmächte, ersteres für Ägypten (E. König). In Jes 27:1 ist "die flüchtige Schlange Leviatan" ein Bild für das Tigrisreich Assyrien und "die windungsreiche Schlange Leviatan" ein Bild für das Euphratreich Babylonien (vgl. Schumacher, Jesaja-Auslegung, Band 1, S. 96).
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Drache = ein Symbol für Tyrannei, Verwüstung, Feind (A. Heller)