Phil 1:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Phil 1:6  ---  Vers danach: Phil 1:8 | 👉 Zur Kapitelebene Phil 1 | 👉 Zum Kontext Phil 1.

Grundtexte

GNT Phil 1:7 καθώς ἐστιν δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας
REC Phil 1:7 καθώς +2531 ἐστι +2076 δίκαιον +1342 ἐμοὶ +1698 τοῦτο +5124 φρονεῖν +5426 ὑπὲρ +5228 πάντων +3956 ὑμῶν +5216, διὰ +1223 τὸ +3588 ἔχειν +2192 με +3165 ἐν +1722 τῇ +3588 καρδίᾳ +2588 ὑμᾶς +5209, ἔν +1722 τε +5037 τοῖς +3588 δεσμοῖς +1199 μου +3450, καὶ +2532 τῇ +3588 ἀπολογίᾳ +627, καὶ +2532 βεβαιώσει +951 τοῦ +3588 εὐαγγελίου +2098, συγκοινωνούς +4791 μου +3450 τῆς +3588 χάριτος +5485 πάντας +3956 ὑμᾶς +5209 ὄντας +5607.

Übersetzungen

ELB Phil 1:7 So ist es für mich recht, daß ich dies im Blick auf euch alle denke, weil ich euch im Herzen habe und sowohl in meinen Fesseln als auch in der Verteidigung und Bekräftigung des Evangeliums ihr alle meine Mitteilhaber der Gnade seid.
KNT Phil 1:7 so wie es für mich gerecht ist, für euch alle darauf zu sinnen, weil ihr alle (da ihr mich im Herzen habt, in meinen Fesseln wie auch in der Verteidigung und Bestätigung des Evangeliums) Mitteilnehmer an meiner Gnade seid.
ELO Phil 1:7 wie es für mich recht ist, daß ich dies in betreff euer aller denke, weil ihr mich im Herzen habt, und sowohl in meinen Banden, als auch in der Verantwortung und Bestätigung des Evangeliums, ihr alle meine Mitteilnehmer der Gnade seid.
LUO Phil 1:7 Wie +2531 es denn mir +1698 billig +1342 ist +2076 (+5748), daß ich dermaßen +5124 von +5228 euch +5216 +3956 halte +5426 (+5721), darum +1223 daß ich +1722 euch +5209 +5037 in meinem +3165 Herzen +2588 habe +2192 (+5721) in +1722 diesem +3450 +0 meinem +3450 Gefängnis +1199, +2532 darin ich das Evangelium +2098 verantworte +627 und +2532 bekräftige +951, als die ihr +5209 alle +3956 mit mir +3450 der Gnade +5485 teilhaftig +4791 seid +5607 (+5752).
PFL Phil 1:7 dementsprechend wie es gerecht für mich ist, diese Wertschätzung zu euren Gunsten von euch allen zu haben, dieweil ich trage und halte im Herzen euch, als die ihr alle sowohl in meinen Fesseln als in der Verantwortung und bewährenden Bekräftigung der Frohbotschaft Mitteilhaber meiner Gnade seid.
SCH Phil 1:7 Es ist ja nur billig, daß ich so von euch allen denke, weil ich euch im Herzen trage, sowohl in meinen Banden als auch bei der Verteidigung und Bekräftigung des Evangeliums, damit ihr alle mit mir der Gnade teilhaftig seid.
MNT Phil 1:7 gleichwie es gerecht +1342 ist für mich, dies zu denken +5426 für euch alle, deswegen, weil ich im Herzen +2588 habe +2192 euch, die ihr alle sowohl in meinen Fesseln +1199 wie in der Verteidigung +627 und Festigung +951 des Evangeliums +2098 meine Mitteilhaber +4791 der Gnade +5485 seid.
HSN Phil 1:7 Es ist ja recht und billig für mich9, dies von euch allen zu denken10, eben weil ich euch im Herzen habe11, die ihr alle an der mir geschenkten Gnade12 mit Anteil habt – sowohl was meine Fesseln13 als auch die Verteidigung und Bekräftigung des Evangeliums betrifft.
WEN Phil 1:7 so wie es für mich gerecht ist, dies zu denken für euch alle, deswegen, weil ich euch im Herzen habe, außerdem, weil in meinen Banden und in der Verantwortung und Bestätigung des Evangeliums ihr alle meine Mitteilhaber der Gnade seid.

Vers davor: Phil 1:6  ---  Vers danach: Phil 1:8
Zur Kapitelebene Phil 1
Zum Kontext Phil 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

9 w. wie es gerecht (geziemend, richtig, billig) für mich ist
10 o. diese Gesinnung im Blick auf euch alle zu hegen
11 auch möglich: eben weil ihr mich im Herzen habt
12 w. an meiner Gnade
13 o. meine Bande, meine Gefangenschaft, meine Haft

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

- Ich danke meinem Gott (PDF) (Phil 1:1-8)

Quellen

Weblinks