Mt 23:18
Vers davor: Mt 23:17 danach: Mt 23:19 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 23 | 👉 Zum Kontext: Mt 23.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 23:18 καί ὃς ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ θυσιαστηρίῳ οὐδέν ἐστιν ὃς δ’ ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ δώρῳ τῷ ἐπάνω αὐτοῦ ὀφείλει
REC Mt 23:18 Καὶ +2532, Ὃς +3739 ἐὰν +1437 ὀμόσῃ +3660 ἐν +1722 τῷ +3588 θυσιαστηρίῳ +2379, οὐδέν +3762 ἐστιν +2076 ὃς +3739 δ +1161᾽ ἂν +302 ὀμόσῃ +3660 ἐν +1722 τῷ +3588 δώρῳ +1435 τῷ +3588 ἐπάνω +1883 αὐτοῦ +846, ὀφείλει +3784.
Übersetzungen
ELB Mt 23:18 Und: Wenn jemand bei dem Altar schwören wird, ist das nichts; wenn aber jemand bei der Gabe schwören wird, die auf ihm ist, so ist er gebunden.
KNT Mt 23:18 Weiter sagt ihr: Wer bei dem Altar schwört, das ist nichts; wer aber bei der darauf liegenden Nahegabe schwört, soll daran gebunden sein.
ELO Mt 23:18 Und: Wer irgend bei dem Altar schwören wird, das ist nichts; wer aber irgend bei der Gabe schwören wird, die auf ihm ist, ist schuldig.
LUO Mt 23:18 +2532 Wer +3739 +1437 da schwört +3660 (+5661) bei +1722 dem Altar +2379, das ist +2076 (+5748) nichts +3762; wer +3739 +302 aber +1161 schwört +3660 (+5661) bei +1722 dem Opfer +1435, das darauf +1883 +846 ist, der ist's schuldig +3784 (+5719).
PFL Mt 23:18 Und: Wer geschworen haben wird bei dem Schlachtaltar, das gilt nichts; wer aber geschworen haben wird bei der Opfergabe, die auf demselben ist, der ist verpflichtet.
SCH Mt 23:18 Und: Wer beim Brandopferaltar schwört, das gilt nichts; wer aber beim Opfer schwört, welches darauf liegt, der ist gebunden.
MNT Mt 23:18 Und: Wer immer schwört +3660 beim Altar, +2379 nichts ist es; wer immer aber schwört +3660 bei der auf ihm (liegenden) Gabe, +1435 schuldet. +3784
HSN Mt 23:18 Weiter [sagt ihr]: Wenn einer beim Opferaltar schwört, das ist nichts; wer aber bei der Opfergabe schwört, die darauf [liegt], der ist verpflichtet [den Eid zu halten].
WEN Mt 23:18 Und: Wer bei dem Opferaltar schwört, das ist nichts; wer aber bei der Schenkgabe schwört, die oben auf ihm ist, ist schuldig.
Vers davor: Mt 23:17 danach: Mt 23:19
Zur Kapitelebene Mt 23
Zum Kontext: Mt 23.