Mt 23:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 23:16 danach: Mt 23:18 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 23 | 👉 Zum Kontext: Mt 23.

Grundtexte

GNT Mt 23:17 μωροὶ καὶ τυφλοί τίς γὰρ μείζων ἐστίν ὁ χρυσὸς ἢ ὁ ναὸς ὁ ἁγιάσας τὸν χρυσόν
REC Mt 23:17 Μωροὶ +3474 καὶ +2532 τυφλοὶ +5185, τίς +5101 γὰρ +1063 μείζων +3187 ἐστὶν +2076, ὁ +3588 χρυσὸς +5557, ἢ +2228+3588 ναὸς +3485+3588 ἁγιάζων +37 τὸν +3588 χρυσόν +5557;

Übersetzungen

ELB Mt 23:17 Narren und Blinde! Was ist denn größer, das Gold oder der Tempel, der das Gold heiligt?
KNT Mt 23:17 Ihr Toren und Blinden! Was ist denn größer, das Gold oder der Tempel, der das Gold heiligt?
ELO Mt 23:17 Narren und Blinde! Denn was ist größer, das Gold, oder der Tempel, der das Gold heiligt?
LUO Mt 23:17 Ihr Narren +3474 und +2532 Blinden +5185! +1063 Was +5101 ist +2076 (+5748) größer +3187: das Gold +5557 oder +2228 der Tempel +3485, der das Gold +5557 heiligt +37 (+5723)?
PFL Mt 23:17 Toren und Blinde! Denn wer ist größer, das Gold oder der Tempel, der heiligte das Gold?
SCH Mt 23:17 Ihr Narren und Blinde, was ist denn größer, das Gold oder der Tempel, der das Gold heiligt?
MNT Mt 23:17 Törichte +3474 und Blinde, +5185 wer ist denn größer, +3173 das Gold +5557 oder der das Gold +5557 heiligende +37 Tempel +3485?
HSN Mt 23:17 Ihr Toren und Blinde, was ist denn größer: das Gold oder der Tempel, der das Gold [erst] heilig gemacht hat?
WEN Mt 23:17 Törichte und Blinde! Was ist denn größer, das Gold oder der Tempel, der das Gold heiligt?

Vers davor: Mt 23:16 danach: Mt 23:18
Zur Kapitelebene Mt 23
Zum Kontext: Mt 23.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks