Mt 21:10
Vers davor: Mt 21:9 danach: Mt 21:11 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 21 | 👉 Zum Kontext: Mt 21.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 21:10 καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς Ἱεροσόλυμα ἐσείσθη πᾶσα ἡ πόλις λέγουσα τίς ἐστιν οὗτος
REC Mt 21:10 Καὶ +2532 εἰσελθόντος +1525 αὐτοῦ +846 εἰς +1519 Ἱεροσόλυμα +2414, ἐσείσθη +4579 πᾶσα +3956 ἡ +3588 πόλις +4172, λέγουσα +3004, Τίς +5101 ἐστιν +2076 οὗτος +3778;
Übersetzungen
ELB Mt 21:10 Und als er in Jerusalem einzog, kam die ganze Stadt in Bewegung und sprach: Wer ist dieser ?
KNT Mt 21:10 Als Er dann in Jerusalem einzog, geriet die gesamte Stadt in Aufregung, und man fragte: Wer ist dieser?
ELO Mt 21:10 Und als er in Jerusalem einzog, kam die ganze Stadt in Bewegung und sprach: Wer ist dieser?
LUO Mt 21:10 Und +2532 als er zu +1519 Jerusalem +2414 einzog +1525 (+5631), erregte +4579 (+5681) sich die ganze +3956 Stadt +4172 und sprach +3004 (+5723): Wer +5101 ist +2076 (+5748) der +3778?
PFL Mt 21:10 Und als Er nach Jerusalem hereingekommen war, wurde die ganze Stadt in ein Beben versetzt, sagend: Wer ist dieser?
SCH Mt 21:10 Und als er in Jerusalem einzog, kam die ganze Stadt in Bewegung und sprach: Wer ist der?
MNT Mt 21:10 Und als er hineinging +1525 nach Hierosolyma, +2414 erbebte +4579 die ganze +3956 Stadt, +4172 sagend: +3004 Wer ist dieser?
HSN Mt 21:10 Und als er in Jerusalem eingezogen war, geriet die ganze Stadt in Bewegung12 und man fragte: Wer ist dieser?
WEN Mt 21:10 Und als er in Jerusalem hineinkam, wurde die ganze Stadt erregt und sagte: Wer ist dieser?
Vers davor: Mt 21:9 danach: Mt 21:11
Zur Kapitelebene Mt 21
Zum Kontext: Mt 21.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
12 o. Erschütterung, Erregung, Beben
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Der Niedrigkeits-Einzug Jesu (Mt 21:1-11) (Th. Böhmerle)