Mt 11:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 11:7 danach: Mt 11:9 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 11 | 👉 Zum Kontext: Mt 11.

Grundtexte

GNT Mt 11:8 ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδεῖν ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἠμφιεσμένον ἰδοὺ οἱ τὰ μαλακὰ φοροῦντες ἐν τοῖς οἴκοις τῶν βασιλέων εἰσίν
REC Mt 11:8 Ἀλλὰ +235 τί +5101 ἐξήλθετε +1831 ἰδεῖν +1492; ἄνθρωπον +444 ἐν +1722 μαλακοῖς +3120 ἱματίοις +2440 ἠμφιεσμένον +294; ἰδοὺ +2400 οἱ +3588 τὰ +3588 μαλακὰ +3120 φοροῦντες +5409, ἐν +1722 τοῖς +3588 οἴκοις +3624 τῶν +3588 βασιλέων +935 εἰσίν +1526.

Übersetzungen

ELB Mt 11:8 Oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Einen Menschen, mit weichen [Kleidern] bekleidet? Siehe, die weiche [Kleider] tragen, sind in den Häusern der Könige.
KNT Mt 11:8 Wozu zogt hinaus? Um einen Menschen, angetan mit weichen Kleidern, zu gewahren? Siehe, die die weichen Kleider tragen, sind in den Königshäusern.
ELO Mt 11:8 Aber was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Einen Menschen, mit weichen [Kleidern] angetan? Siehe, die die weichen Kleider tragen, sind in den Häusern der Könige.
LUO Mt 11:8 Oder +235 was +5101 seid ihr hinausgegangen +1831 (+5627) zu sehen +1492 (+5629)? Wolltet ihr einen Menschen +444 in +1722 weichen +3120 Kleidern +2440 sehen +294 (+5772)? Siehe +2400 (+5628), die da weiche +3120 Kleider tragen +5409 (+5723), sind +1526 (+5748) in +1722 der Könige +935 Häusern +3624.
PFL Mt 11:8 Vielmehr warum ginget ihr hinaus? Etwa zu sehen einen in weiche Gewänder gehüllten Menschen? Siehe, die Träger der weichen Gewänder sind an den Fürstenhöfen.
SCH Mt 11:8 Oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Einen Menschen, mit weichen Kleidern angetan? Siehe, die weiche Kleider tragen, sind in den Häusern der Könige!
MNT Mt 11:8 Doch, was kamt +1831 ihr heraus +1831 zu sehen +1492? Einen Menschen +444 in weiche +3120 (Gewänder) gekleidet +294? Siehe, +2400 die das Weiche Tragenden +5409 sind in den Häusern +3624 der Könige. +935
HSN Mt 11:8 Oder wozu seid ihr hinausgezogen? Um einen Menschen zu sehen, in weiche [Gewänder] gekleidet? Siehe, die die weichen [Gewänder] tragen, sind in den Königshäusern [zu finden].
WEN Mt 11:8 Doch was kamt ihr heraus wahrzunehmen? Einen Menschen, in weiche Gewänder gekleidet? Nimm wahr! Welche die weichen Gewänder tragen, sind in den Häusern der Regenten.

Vers davor: Mt 11:7 danach: Mt 11:9
Zur Kapitelebene Mt 11
Zum Kontext: Mt 11.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Johannes der Täufer und das Gotteskind (Mt 11:2-15) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks