Mk 6:41

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mk 6:40 danach: Mk 6:42 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 6 | 👉 Zum Kontext: Mk 6.

Grundtexte

GNT Mk 6:41 καὶ λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν καὶ κατέκλασεν τοὺς ἄρτους καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσιν αὐτοῖς καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἐμέρισεν πᾶσιν
REC Mk 6:41 Καὶ +2532 λαβὼν +2983 τοὺς +3588 πέντε +4002 ἄρτους +740 καὶ +2532 τοὺς +3588 δύο +1417 ἰχθύας +2486, ἀναβλέψας +308 εἰς +1519 τὸν +3588 οὐρανὸν +3772, εὐλόγησε +2127, καὶ +2532 κατέκλασε +2622 τοὺς +3588 ἄρτους +740, καὶ +2532 ἐδίδου +1325 τοῖς +3588 μαθηταῖς +3101 αὑτοῦ +846 ἵνα +2443 παραθῶσιν +3908 αὐτοῖς +846 καὶ +2532 τοὺς +3588 δύο +1417 ἰχθύας +2486 ἐμέρισε +3307 πᾶσι +3956.

Übersetzungen

ELB Mk 6:41 Und er nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte auf zum Himmel, dankte und brach die Brote und gab sie den Jüngern, damit sie ihnen vorlegten; und die zwei Fische teilte er unter alle.
KNT Mk 6:41 Dann nahm Er die fünf Brote und die zwei Fische, blickte zum Himmel auf, segnete und brach die Brote in Stücke und gab sie Seinen Jüngern, damit sie ihnen vorsetzen; auch teilte Er allen die zwei Fische aus.
ELO Mk 6:41 Und er nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte auf gen Himmel, segnete und brach die Brote und gab sie seinen Jüngern, auf daß sie ihnen vorlegten; und die zwei Fische verteilte er unter alle.
LUO Mk 6:41 Und +2532 er nahm +2983 (+5631) die fünf +4002 Brote +740 und +2532 zwei +1417 Fische +2486, sah +308 (+5660) zum +1519 Himmel +3772 auf +308 +0 und dankte +2127 (+5656) und +2532 brach +2622 (+5656) die Brote +740 und +2532 gab +1325 (+5707) sie den +846 Jüngern +3101, daß +2443 sie ihnen +846 vorlegten +3908 (+5632); und +2532 die zwei +1417 Fische +2486 teilte er +3307 (+5656) unter sie alle +3956.
PFL Mk 6:41 Und Er nahm die fünf Brote und die zwei Fische, sah auf zum Himmel, segnete und pries; dann brach Er die Brote und gab den Lernschülern, damit sie ihnen vorsetzten, und die zwei Fische teilte Er an alle.
SCH Mk 6:41 Und er nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte zum Himmel empor und dankte, brach die Brote und gab sie seinen Jüngern, damit sie sie ihnen vorlegten; auch die zwei Fische teilte er unter alle.
MNT Mk 6:41 Und nehmend +2983 die fünf +4002 Brote +740 und die zwei +1417 Fische, +2486 aufschauend +308 zum Himmel, +3772 segnete +2127 und brach +2622 er die Brote, und gab +1325 (sie seinen) Schülern, +3101 damit sie (sie) vorlegten +3908 ihnen, auch die zwei Fische ließ er verteilen +3307 allen.
HSN Mk 6:41 Und er nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte auf zum Himmel [und] segnete [sie] und brach43 die Brote und gab sie seinen Schülern, damit sie [sie] ihnen vorlegten, und die zwei Fische teilte er unter alle.
WEN Mk 6:41 Und die fünf Brote und die zwei Fische nehmend, blickte er zum Himmel auf, segnete sie und brach die Brote und gab sie den Lernenden, auf dass sie ihnen diese vorlegten; und die zwei Fische verteilte er allen.

Vers davor: Mk 6:40 danach: Mk 6:42
Zur Kapitelebene Mk 6
Zum Kontext: Mk 6.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

43 „kataklao“ = zerbrechen, in Stücke brechen (nur hier und in Lk 9:16)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks