Mk 2:10
Vers davor: Mk 2:9 danach: Mk 2:11 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 2 | 👉 Zum Kontext: Mk 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 2:10 ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀφιέναι ἁμαρτίας ἐπὶ τῆς γῆς λέγει τῷ παραλυτικῷ
REC Mk 2:10 Ἵνα +2443 δὲ +1161 εἰδῆτε +1492 ὅτι +3754 ἐξουσίαν +1849 ἔχει +2192 ὁ +3588 υἱὸς +5207 τοῦ +3588 ἀνθρώπου +444 ἀφιέναι +863 ἐπὶ +1909 τῆς +3588 γῆς +1093 ἁμαρτίας +266 ( λέγει +3004 τῷ +3588 παραλυτικῷ +3885 ]])
Übersetzungen
ELB Mk 2:10 Damit ihr aber wißt, daß der Sohn des Menschen Vollmacht hat, auf der Erde Sünden zu vergeben - spricht er zu dem Gelähmten:
KNT Mk 2:10 Damit ihr aber wißt, daß der Sohn des Menschen Vollmacht hat, auf Erden Sünden {wörtl.: Zielverfehlungen} zu erlassen (sagte Er zu dem Gelähmten):
ELO Mk 2:10 Auf daß ihr aber wisset, daß der Sohn des Menschen Gewalt hat auf der Erde Sünden zu vergeben... spricht er zu dem Gelähmten:
LUO Mk 2:10 Auf das +2443 ihr aber +1161 wisset +1492 (+5762), daß +3754 des Menschen +444 Sohn +5207 Macht +1849 hat +2192 (+5719), zu vergeben +863 (+5721) die Sünden +266 auf +1909 Erden +1093, (sprach er +3004 (+5719) zu dem Gichtbrüchigen +3885):
PFL Mk 2:10 Damit ihr aber wißt, daß wesenhafte Vollmacht hat Der Sohn des Menschen, zu erlassen Sünden auf der Erde,
SCH Mk 2:10 Damit ihr aber wisset, daß des Menschen Sohn Vollmacht hat, auf Erden Sünden zu vergeben, sprach er zu dem Gelähmten:
MNT Mk 2:10 Damit ihr aber wißt, +1492 daß Vollmacht +1849 hat +2192 der Sohn +5207 des Menschen, +444 zu erlassen +863 Sünden +266 auf der Erde, +1093 - sagt +3004 er dem Gelähmten: +3885
HSN Mk 2:10 Damit ihr aber wisst, dass der Menschensohn9 Vollmacht hat, auf der Erde Sünden zu vergeben – spricht er zu dem Gelähmten:
WEN Mk 2:10 Auf dass ihr aber wahrnehmt, dass der Sohn des Menschen Autorität hat auf der Erde Verfehlungen zu erlassen – sagt er zu dem Gelähmten:
Vers davor: Mk 2:9 danach: Mk 2:11
Zur Kapitelebene Mk 2
Zum Kontext: Mk 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
9 vgl. Mt 8:20 mit Anm. 17