Lk 7:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 7:2 danach: Lk 7:4 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 7 | 👉 Zum Kontext: Lk 7.

Grundtexte

GNT Lk 7:3 ἀκούσας δὲ περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἀπέστειλεν πρὸς αὐτὸν πρεσβυτέρους τῶν Ἰουδαίων ἐρωτῶν αὐτὸν ὅπως ἐλθὼν διασώσῃ τὸν δοῦλον αὐτοῦ
REC Lk 7:3 ἀκούσας +191 δὲ +1161 περὶ +4012 τοῦ +3588 Ἰησοῦ +2424, ἀπέστειλε +649 πρὸς +4314 αὐτὸν +846 πρεσβυτέρους +4245 τῶν +3588 Ἰουδαίων +2453, ἐρωτῶν +2065 αὐτὸν +846 ὅπως +3704 ἐλθὼν +2064 διασώσῃ +1295 τὸν +3588 δοῦλον +1401 αὐτοῦ +846.

Übersetzungen

ELB Lk 7:3 Als er aber von Jesus hörte, sandte er Älteste der Juden zu ihm und bat ihn, daß er komme und seinen Knecht gesund mache.
KNT Lk 7:3 Da der Hauptmann von Jesus gehört hatte, schickte er Älteste der Juden zu Ihm, um Ihn zu ersuchen, damit Er komme, seinen Sklaven zu retten.
ELO Lk 7:3 Als er aber von Jesu hörte, sandte er Älteste der Juden zu ihm und bat ihn, daß er käme und seinen Knecht gesund mache.
LUO Lk 7:3 Da er aber +1161 von +4012 Jesu +2424 hörte +191 (+5660), sandte er +649 (+5656) die Ältesten +4245 der Juden +2453 zu +4314 ihm +846 und bat +2065 (+5723) ihn +846, daß +3704 er käme +2064 (+5631) und seinen +846 Knecht +1401 gesund machte +1295 (+5661).
PFL Lk 7:3 Als er aber hörte von Jesus, sandte er ab zu Ihm Älteste der Juden, Ihn fragen und bittend lassend, daß Er käme und durchrette seinen Sklaven.
SCH Lk 7:3 Da er aber von Jesus hörte, sandte er Älteste der Juden zu ihm 7mit der Bitte, er möge kommen und seinen Knecht retten.
MNT Lk 7:3 Hörend +191 aber über Jesus, +2424 schickte +649 er zu ihm Älteste +4245 der Judaier, +2453 bittend +2065 ihn, daß er, kommend, +2064 rette +1295 seinen Sklaven. +1401
HSN Lk 7:3 Da [der Hauptmann] aber von Jesus hörte, schickte er Älteste der Juden zu ihm mit der Bitte, er möge kommen und seinen Knecht retten6 .
WEN Lk 7:3 Als er aber Jesus betreffend hörte, sandte er Älteste der Juden zu ihm, ihn bittend, damit er komme und seinen Sklaven hindurchrette.

Vers davor: Lk 7:2 danach: Lk 7:4
Zur Kapitelebene Lk 7
Zum Kontext: Lk 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

6 o. wohlbehalten hindurchbringen (w. hindurchretten)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks