Lk 14:10
Vers davor: Lk 14:9 danach: Lk 14:11 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 14 | 👉 Zum Kontext: Lk 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 14:10 ἀλλ’ ὅταν κληθῇς πορευθεὶς ἀνάπεσε εἰς τὸν ἔσχατον τόπον ἵνα ὅταν ἔλθῃ ὁ κεκληκώς σε ἐρεῖ σοι φίλε προσανάβηθι ἀνώτερον τότε ἔσται σοι δόξα ἐνώπιον πάντων τῶν συνανακειμένων σοι
REC Lk 14:10 ἀλλ +235᾽ ὅταν +3752 κληθῇς +2564, πορευθεὶς +4198 ἀνάπεσον +377 εἰς +1519 τὸν +3588 ἔσχατον +2078 τόπον +5117, ἵνα +2443 ὅταν +3752 ἔλθῃ +2064 ὁ +3588 κεκληκώς +2564 σε +4571, εἴπῃ +2036 σοι +4671, Φίλε +5384, προσανάβηθι +4320 ἀνώτερον +511 τότε +5119 ἔσται +2071 σοι +4671 δόξα +1391 ἐνώπιον +1799 τῶν +3588 συνανακειμένων +4873 σοί +4671.
Übersetzungen
ELB Lk 14:10 Sondern wenn du eingeladen bist, so geh hin und lege dich auf den letzten Platz, damit, wenn der, welcher dich eingeladen hat, kommt, er zu dir spricht: Freund, rücke höher hinauf! Dann wirst du Ehre haben vor allen, die mit dir zu Tisch liegen.
KNT Lk 14:10 Nein, wenn du eingeladen wirst, so geh und laß dich auf dem letzten Platz nieder. Wenn dann der, der dich eingeladen hat, kommt und dich ersucht: Freund, rücke höher!, da wird dir vor den Augen aller, die mit dir zu Tisch liegen, Verherrlichung zuteil werden.
ELO Lk 14:10 Sondern, wenn du geladen bist, so gehe hin und lege dich auf den letzten Platz, auf daß, wenn der, welcher dich geladen hat, kommt, er zu dir spreche: Freund, rücke höher hinauf. Dann wirst du Ehre haben vor allen, die mit dir zu Tische liegen;
LUO Lk 14:10 Sondern +235 wenn +3752 du geladen wirst +2564 (+5686), so gehe hin +4198 (+5679) und setze dich +377 (+5657) untenan +1519 +2078 +5117, auf daß +2443, wenn +3752 da kommt +2064 (+5632), der dich +4571 geladen hat +2564 (+5761), er spreche +2036 (+5632) zu dir +4671: Freund +5384, rücke +4320 (+5628) hinauf +511 +4320 +0! Dann +5119 wirst du +4671 Ehre +1391 haben +2071 (+5704) vor +1799 denen +4873 +0, die mit dir +4671 am Tische sitzen +4873 (+5740).
PFL Lk 14:10 Sondern wann du berufen wirst, so gehe hin wirf dich auf den letzten Platz, damit, wann gekommen sein wird, der dich berufen hat, er sagen könne zu dir: Freund, rücke weiter her, höher herauf; dann wird werden dir Herrlichkeit angesichts aller deiner Mitgäste,
SCH Lk 14:10 Sondern wenn du geladen bist, so gehe hin und setze dich auf den letzten Platz, damit der, welcher dich eingeladen hat, wenn er kommt, zu dir spreche: Freund, rücke hinauf! Dann wirst du Ehre haben vor denen, die mit dir zu Tische sitzen.
MNT Lk 14:10 Sondern, wann du gerufen +2564 wirst, geh, +4198 laß +377 dich +377 nieder +377 auf den letzten +2078 Platz, +5117 damit, wann kommt, +2064 der dich gerufen hat, er dir sagen +3004 wird: Freund, +5384 rücke +4320 höher +511 hinauf! +511 Dann wird dir Ehre +1391 (zuteil) vor allen mit +4873 (+zu +4873 Tisch +4873) Liegenden +4873 mit dir.
HSN Lk 14:10 Vielmehr, wenn du eingeladen wirst, so geh hin und lass dich auf dem letzten Platz nieder, damit der Gastgeber53, wenn er kommt, zu dir sagt: „Freund, rück hinauf, weiter nach oben!“ Dann wird dir Ehre zuteil werden vor den Augen aller, die mit dir zu Tisch liegen54.
WEN Lk 14:10 Sondern wenn du eingeladen wirst und gehst hin, so lass dich auf dem letzten Lagerort nieder, auf dass, wenn der, welcher dich eingeladen hat, kommt, er zu dir sagen wird: Freund, rücke höher hinauf! Dann wird dir vor allen denen Herrlichkeit sein, die samt dir zum Mahl liegen.
Vers davor: Lk 14:9 danach: Lk 14:11
Zur Kapitelebene Lk 14
Zum Kontext: Lk 14.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
53 w. der dich eingeladen hat
54 o. in Gegenwart aller deiner Tischgenossen (vgl. Lk 7:36 mit Anm. 41)