Kol 2:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Kol 2:5  ---  Vers danach: Kol 2:7 | 👉 Zur Kapitelebene Kol 2 | 👉 Zum Kontext Kol 2.

Grundtexte

GNT Kol 2:6 ὡς οὖν παρελάβετε τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν τὸν κύριον ἐν αὐτῷ περιπατεῖτε
REC Kol 2:6 ὡς +5613 οὖν +3767 παρελάβετε +3880 τὸν +3588 Χριστὸν +5547 Ἰησοῦν +2424 τὸν +3588 Κύριον +2962, ἐν +1722 αὐτῷ +846 περιπατεῖτε +4043,

Übersetzungen

ELB Kol 2:6 Wie ihr nun den Christus Jesus, den Herrn, empfangen habt, so wandelt in ihm,
DBR Kol 2:6 Wie ihr daher beiseite genommen den ChRISTOS JESuUS, den Herrn, so wandelt in ihm,
KNT Kol 2:6 Wie ihr nun Christus Jesus, den Herrn, angenommen habt, so wandelt in Ihm,
ELO Kol 2:6 Wie ihr nun den Christus Jesus, den Herrn, empfangen habt, so wandelt in ihm,
LUO Kol 2:6 Wie +5613 ihr nun +3767 angenommen +3880 +0 habt +3880 (+5627) den HERRN +2962 Christus +5547 Jesus +2424, so wandelt +4043 (+5720) in +1722 ihm +846
PFL Kol 2:6 Wie ihr nun auf- und annahmet Den Gesalbten Jesum, den Kyrios, so schreitet weiter in Ihm,
SCH Kol 2:6 Wie ihr nun Christus Jesus, den Herrn, angenommen habt, so wandelt in ihm,
MNT Kol 2:6 Wie ihr nun annahmt +3880 Christos +5547 Jesus, +2424 den Herrn, +2962 in ihm wandelt, +4043
HSN Kol 2:6 Wie ihr nun Christus Jesus, den Herrn, angenommen habt, so [führt auch euren Lebens-]wandel in ihm,
WEN Kol 2:6 Wie ihr nun den Christus Jesus, den Herrn, beiseite genommen habt, so wandelt in ihm,
BWU Kol 2:6 Wie ihr nun Christus Jesus angenommen habt, so [führt auch euren Lebens-]wandel in ihm,
BWZ Kol 2:6 So, wiä ihr jetzt Chrischtus Jesus, dä Härr, agno händ, so [füered eure Läbes-]wandel in ihm,

Vers davor: Kol 2:5  ---  Vers danach: Kol 2:7
Zur Kapitelebene Kol 2
Zum Kontext Kol 2.

Erste Gedanken

Der neue Lebenswandel (o. Lebensstil, Lebenskonzept) basiert auf einem Denken und Bewusstsein, das in Christus verwurzelt ist. Daraus kann das ganze Leben gestaltet und "koordiniert" werden.

🔦 Stichworte*: §Wandel §Wurzel

Informationen

📕 Leben im Glauben (Kol 2:6-7) (Kurzandacht von D. Muhl)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks