Kol 2:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Kol 2:6 danach: Kol 2:8 | 👉 Zur Kapitelebene Kol 2 | 👉 Zum Kontext Kol 2.

Grundtexte

GNT Kol 2:7 ἐρριζωμένοι καὶ ἐποικοδομούμενοι ἐν αὐτῷ καὶ βεβαιούμενοι τῇ πίστει καθὼς ἐδιδάχθητε περισσεύοντες ἐν εὐχαριστίᾳ
REC Kol 2:7 ἐῤῥιζωμένοι +4492 καὶ +2532 ἐποικοδομούμενοι +2026 ἐν +1722 αὐτῷ +846, καὶ +2532 βεβαιούμενοι +950 ἐν +1722 τῇ +3588 πίστει +4102, καθὼς +2531 ἐδιδάχθητε +1321, περισσεύοντες +4052 ἐν +1722 αὐτῇ +846 ἐν +1722 εὐχαριστίᾳ +2169.

Übersetzungen

ELB Kol 2:7 gewurzelt und auferbaut in ihm und gefestigt im Glauben, wie ihr gelehrt worden seid, indem ihr überreich seid in Danksagung!
KNT Kol 2:7 gewurzelt und auferbaut in Ihm, stetig im Glauben, so wie ihr belehrt wurdet, darin überfließend in Dank.
ELO Kol 2:7 gewurzelt und auferbaut in ihm und befestigt in dem Glauben, so wie ihr gelehrt worden seid, überströmend in demselben mit Danksagung.
LUO Kol 2:7 und seid gewurzelt +4492 (+5772) und +2532 erbaut +2026 (+5746) in +1722 ihm +846 und +2532 fest +950 (+5746) im +1722 Glauben +4102, wie +2531 ihr gelehrt seid +1321 (+5681), und seid +4052 (+5723) in +1722 demselben +846 reichlich +1722 dankbar +2169.
PFL Kol 2:7 ein für allemal gewurzelt und ein- und aufgebaut werdend in Ihm und befestigt werdend durch den Glauben, gerade wie ihr gelehrt wurdet, überfließend in Gnadenfrohdank.
SCH Kol 2:7 gewurzelt und auferbaut in ihm und befestigt im Glauben, wie ihr gelehrt worden seid, und darin überfließend in Danksagung.
MNT Kol 2:7 verwurzelt +4492 und auferbaut +2026 in ihm und gefestigt +950 im Glauben, +4102 gleichwie ihr gelehrt +1321 wurdet, überfließend +4052 in Danksagung. +2169
HSN Kol 2:7 indem ihr in seiner Gemeinschaft51 verwurzelt und aufgebaut und im Glauben befestigt werdet, so wie ihr belehrt worden seid, mit überströmender Danksagung.
WEN Kol 2:7 gewurzelt und auferbaut in ihm und bestätigt im Glauben, so, wie ihr gelehrt wurdet, überfließend in Dank.

Vers davor: Kol 2:6 danach: Kol 2:8
Zur Kapitelebene Kol 2
Zum Kontext Kol 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

51 w. in ihm

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Wurzel = ein Symbol für Ursprung, Festigkeit Überrest (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks