Joh 8:25
Vers davor: Joh 8:24 --- Vers danach: Joh 8:26 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 8 | 👉 Zum Kontext: Joh 8.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 8:25 ἔλεγον οὖν αὐτῷ σὺ τίς εἶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς τὴν ἀρχὴν ὅ τι καὶ λαλῶ ὑμῖν
REC Joh 8:25 Ἔλεγον +3004 οὖν +3767 αὐτῷ +846, Σὺ +4771 τίς +5101 εἶ +1488; Καὶ +2532 εἶπεν +2036 αὐτοῖς +846 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424, Τὴν +3588 ἀρχὴν +746 {VAR1: ὅτι +3754) {VAR2: ὅ +3739 τι +5100) καὶ +2532 λαλῶ +2980 ὑμῖν +5213.
Übersetzungen
ELB Joh 8:25 Da sprachen sie zu ihm: Wer bist du? Jesus sprach zu ihnen: Durchaus das, was ich auch zu euch rede.
KNT Joh 8:25 Sie fragten Ihn dann: Du, wer bist Du? Jesus nun erwiderte ihnen: Ich bin durchaus das, was Ich auch zu euch rede.
ELO Joh 8:25 Da sprachen sie zu ihm: Wer bist du? [Und] Jesus sprach zu ihnen: Durchaus das, was ich auch zu euch rede.
LUO Joh 8:25 Da +3767 sprachen sie +3004 (+5707) zu ihm +846: Wer +5101 bist +1488 (+5748) du +4771 denn? Und +2532 Jesus +2424 sprach +2036 (+5627) zu ihnen +846: Erstlich +746 +3748 +2532 der, der ich mit euch +5213 rede +2980 (+5719).
PFL Joh 8:25 Sagten sie nun zu Ihm: Du, wer bist du? Sprach zu ihnen Jesus: Grundmäßig, [was] immer [Ich] auch zu euch [rede].
SCH Joh 8:25 Da sagten sie zu ihm: Wer bist du? Und Jesus sprach zu ihnen: Erstens das, was ich euch eben sage!
MNT Joh 8:25 Sie sagten +3004 nun zu ihm: Du, wer bist du? (Es) sprach +3004 zu ihnen Jesus: +2424 Überhaupt, was rede +2980 ich auch zu euch?
HSN Joh 8:25 Da sagten sie zu ihm: Du, wer bist du [eigentlich]? Jesus entgegnete ihnen: Das, was ich euch von Anfang an [fortwährend] sage24.
WEN Joh 8:25 Daher sagten sie zu ihm: Du, wer bist du? Jesus sagte ihnen: Das, was ich anfangs zu euch auch sprach.
Vers davor: Joh 8:24 --- Vers danach: Joh 8:26
Zur Kapitelebene Joh 8
Zum Kontext: Joh 8.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
24 Dieser Satz ist schwierig zu deuten. Er kann auch übersetzt werden: "Durchaus das, was ich auch zu euch rede" o. "Was soll ich euch überhaupt noch sagen?"