Jes 65:20

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 65:20 לֹא־יִֽהְיֶה מִשָּׁם עֹוד עוּל יָמִים וְזָקֵן אֲשֶׁר לֹֽא־יְמַלֵּא אֶת־יָמָיו כִּי הַנַּעַר בֶּן־מֵאָה שָׁנָה יָמוּת וְהַחֹוטֶא בֶּן־מֵאָה שָׁנָה יְקֻלָּֽל׃

Übersetzungen

SEP Jes 65:20 καὶ οὐ μὴ γένηται ἐκεῖ ἄωρος καὶ πρεσβύτης ὃς οὐκ ἐμπλήσει τὸν χρόνον αὐτοῦ ἔσται γὰρ ὁ νέος ἑκατὸν ἐτῶν ὁ δὲ ἀποθνῄσκων ἁμαρτωλὸς ἑκατὸν ἐτῶν καὶ ἐπικατάρατος ἔσται

ELB Jes 65:20 Und es wird dort keinen Säugling mehr geben, der nur wenige Tage alt wird, und keinen Greis, der seine Tage nicht erfüllte. Denn der Jüngste wird im Alter von hundert Jahren sterben, und wer das Alter von hundert Jahren nicht erreicht, wird als verflucht gelten.
ELO Jes 65:20 Und dort wird kein Säugling von einigen Tagen und kein Greis mehr sein, der seine Tage nicht erfüllte; denn der Jüngling wird als Hundertjähriger sterben, und der Sünder als Hundertjähriger verflucht werden.
LUO Jes 65:20 Es sollen nicht mehr dasein Kinder +05764, die nur etliche Tage +03117 leben, oder Alte +02205, die ihre Jahre +03117 nicht erfüllen +04390 (+08762); sondern die Knaben +05288 sollen hundert +03967 Jahre +08141 alt +01121 sterben +04191 (+08799) und die Sünder +02398 (+08802) hundert +03967 Jahre +08141 alt +01121 verflucht werden +07043 (+08792).
SCH Jes 65:20 Es soll dann nicht mehr Kinder geben, die nur ein paar Tage leben, noch Alte, die ihre Jahre nicht erfüllen; sondern wer hundertjährig stirbt, wird noch als Jüngling gelten, und der Sünder wird als Hundertjähriger verflucht werden.
KAT Jes 65:20 Nicht länger wird es dort ein Kindlein geben von nur wenigen Tagen, noch einen Greis, der seine Tage nicht erfüllte. Denn ein Knabe wird hundert Jahre alt sein; doch der dann schon stirbt, war ein Sünder von hundert Jahre; schnöde wird er geachtet werden.
HSA Jes 65:20 Nicht soll ferner von dorther kommen ein Säugling von (nur wenigen) Tagen (Lebenszeit) und ein Greis, der seine Tage nicht erfüllte, sondern als Jüngling wird der Hundertjährige sterben, und als vom Fluch getroffener Sünder (wird gelten) wer (nur) hundert Jahre alt wird (wörtl. und der Sünder wird als Hundertjähriger verflucht werden).
PFL Jes 65:20 Nicht wird ins Dasein treten von da ferner ein Säugling, der nur Tage lebte, und nicht wird sein ein Greis, der nicht erfüllen würde seine Tage; denn der Jüngling wird als Sohn von 100 Jahren sterben und der Sünder wird als Sohn von 100 Jahren vom Fluch getroffen werden.
TUR Jes 65:20 Nicht soll es mehr Verdammung38 geben, ob Kind an Tagen oder Greis, was seine Tage nicht vollendet. Denn der ein Knabe, stirbt zu hundert Jahren, verdammt wird, was verfehlt, mit hundert Jahren.

Vers davor: Jes 65:19 --- Vers danach: Jes 65:21
Zur Kapitelebene Jes 65
Zum Kontext Jes 65.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Neuer Himmel - neue Erde - verlängerte Lebenszeit - Jes 65:17-25 (H. Schumacher)

Erklärung aus TUR

38 Endlich ist in Jes 65:20 mischscham nicht "von dort", sondern ein zu schmm gehörendes Wort für "Verdammung".

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks