Jes 24:4
Vers davor: Jes 24:3 --- Vers danach: Jes 24:5 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 24 | 👉 Zum Kontext Jes 24.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 24:4 אָבְלָה נָֽבְלָה הָאָרֶץ אֻמְלְלָה נָבְלָה תֵּבֵל אֻמְלָלוּ מְרֹום עַם־הָאָֽרֶץ׃
Übersetzungen
SEP Jes 24:4 ἐπένθησεν ἡ γῆ καὶ ἐφθάρη ἡ οἰκουμένη ἐπένθησαν οἱ ὑψηλοὶ τῆς γῆς
ELB Jes 24:4 Es vertrocknet, es welkt das Land, es schmachtet, es welkt der Erdkreis, es schmachten die Hohen des Volkes im Land.
ELO Jes 24:4 Es trauert, es welkt hin das Land; es schmachtet, es welkt hin der Erdkreis; es schmachten hin die Hohen des Volkes im Lande.
LUO Jes 24:4 Das Land +0776 steht jämmerlich +056 (+08804) und verderbt +05034 (+08804); der Erdboden +08398 nimmt ab +0535 (+08797) und verdirbt +05034 (+08804); die Höchsten +04791 des Volks +05971 im Lande +0776 nehmen ab +0535 (+08797).
SCH Jes 24:4 Es trauert und welkt die Erde; der Erdboden verschmachtet und verwelkt; es verschmachten die Höhen der Erde.
KAT Jes 24:4 Es trauert, es zerfällt die Erde; es wird schwach, es zerfällt das Wohnland. Schwach wurden die Hohen im Lande,
HSA Jes 24:4 Es trauert, es welkt dahin die Erde; es verkümmert, es welkt dahin der Erdkreis; [auch] die Hervorragenden unter der Erdbevölkerung vergehen [vor Kummer].
PFL Jes 24:4 Es trauert, es verdorrt die Erde, hingeschmachtet ist, es verdorrt der Weltkreis, hingeschmachtet sind, die die Höhe der Bevölkerung der Erde bilden.
TUR Jes 24:4 Bekümmert verkümmert die Erde, in Kummer kümmert hin das Festland, in Kummer ist der Stolz des Erdenvolks.
Vers davor: Jes 24:3 --- Vers danach: Jes 24:5
Zur Kapitelebene Jes 24
Zum Kontext Jes 24.
Informationen
Erklärung aus HSA
Gott richtet die Erde und ihre Bewohner - Jes 24:1-20 (H. Schumacher)