Jer 22:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 22:15 הֲתִֽמְלֹךְ כִּי אַתָּה מְתַחֲרֶה בָאָרֶז אָבִיךָ הֲלֹוא אָכַל וְשָׁתָה וְעָשָׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה אָז טֹוב לֹֽו׃

Übersetzungen

SEP Jer 22:15 μὴ βασιλεύσεις ὅτι σὺ παροξύνῃ ἐν Αχαζ τῷ πατρί σου οὐ φάγονται καὶ οὐ πίονται βέλτιον ἦν σε ποιεῖν κρίμα καὶ δικαιοσύνην καλήν

ELB Jer 22:15 Bist du dadurch König, daß du in Zedernholzbauten wetteiferst? Hat dein Vater nicht auch gegessen und getrunken und trotzdem Recht und Gerechtigkeit geübt ? Ging es ihm damals nicht gut?
ELO Jer 22:15 Bist du ein König, weil du in Zedern wetteiferst? Hat nicht dein Vater gegessen und getrunken und Recht und Gerechtigkeit geübt? Da erging es ihm wohl.
LUO Jer 22:15 Meinst du, du wollest König sein +04427 (+08799), weil du mit Zedern +0730 prangst +08474 (+08808)? Hat dein Vater +01 nicht auch gegessen +0398 (+08804) und getrunken +08354 (+08804) und hielt +06213 (+08804) dennoch über Recht +04941 und Gerechtigkeit +06666, und es ging ihm wohl +02896?
SCH Jer 22:15 Bist du damit König, daß du dich im Bau von Zedernpalästen hervortun kannst? Hat nicht dein Vater auch gegessen und getrunken und doch Recht und Gerechtigkeit geübt? Damals stand es gut mit ihm.
TUR Jer 22:15 Bist so du König, dass du in Zedern wetteiferst? Gewiss, dein Vater, der aß und trank – er übte Recht und Gerechtigkeit, da war ihm wohl!

Vers davor: Jer 22:14 --- Vers danach: Jer 22:16
Zur Kapitelebene Jer 22
Zum Kontext Jer 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks