Jer 22:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 22:14 הָאֹמֵר אֶבְנֶה־לִּי בֵּית מִדֹּות וַעֲלִיֹּות מְרֻוָּחִים וְקָרַֽע לֹו חַלֹּונָי וְסָפוּן בָּאָרֶז וּמָשֹׁוחַ בַּשָּׁשַֽׁר׃

Übersetzungen

SEP Jer 22:14 ᾠκοδόμησας σεαυτῷ οἶκον σύμμετρον ὑπερῷα ῥιπιστὰ διεσταλμένα θυρίσιν καὶ ἐξυλωμένα ἐν κέδρῳ καὶ κεχρισμένα ἐν μίλτῳ

ELB Jer 22:14 der sagt: «Ich will mir ein geräumiges Haus bauen und luftige Obergemächer», und er bricht sich Fenster aus und täfelt es mit Zedernholz, und er streicht es mit roter Farbe an.
ELO Jer 22:14 der da spricht: Ich will mir ein geräumiges Haus bauen und weite Obergemächer! und er haut sich Fenster aus und deckt mit Zedern, und er streicht es an mit Zinnober.
LUO Jer 22:14 und denkt +0559 (+08802): "Wohlan, ich will mir ein großes +04060 Haus +01004 bauen +01129 (+08799) und weite +07304 (+08794) Gemächer +05944!" und läßt sich Fenster +02474 drein hauen +07167 (+08804) und es mit +05603 (+08803) Zedern +0730 täfeln +04886 (+08800) und rot malen +08350!
SCH Jer 22:14 «Ich will mir ein geräumiges Haus und luftige Söller bauen», und sich viele Fenster darein macht, sie mit Zedern täfelt und mit roter Farbe anstreicht!
TUR Jer 22:14 Der spricht: ‚Ein Riesenhaus erbau ich, mit räumigen Söllern brech Fenster dran, bälk es mit Zedern, bemal es mit Rotstein.‘

Vers davor: Jer 22:13 --- Vers danach: Jer 22:15
Zur Kapitelebene Jer 22
Zum Kontext Jer 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks