Jak 3:10
Vers davor: Jak 3:9 danach: Jak 3:11 | 👉 Zur Kapitelebene Jak 3 | 👉 Zum Kontext: Jak 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Jak 3:10 ἐκ τοῦ αὐτοῦ στόματος ἐξέρχεται εὐλογία καὶ κατάρα οὐ χρή ἀδελφοί μου ταῦτα οὕτως γίνεσθαι
REC Jak 3:10 ἐκ +1537 τοῦ +3588 αὐτοῦ +846 στόματος +4750 ἐξέρχεται +1831 εὐλογία +2129 καὶ +2532 κατάρα +2671. Οὐ +3756 χρὴ +5534, ἀδελφοί +80 μου +3450, ταῦτα +5023 οὕτω +3779 γίνεσθαι +1096
Übersetzungen
ELB Jak 3:10 Aus demselben Mund geht Segen und Fluch hervor. Dies, meine Brüder, sollte nicht so sein!
KNT Jak 3:10 Aus ein und demselben Mund geht Segen und Fluch aus. Dies, meine Brüder, braucht nicht so zu sein.
ELO Jak 3:10 Aus demselben Munde geht Segen und Fluch hervor. Dies, meine Brüder, sollte nicht also sein.
LUO Jak 3:10 Aus +1537 einem +846 Munde +4750 geht +1831 (+5736) Loben +2129 und +2532 Fluchen +2671. Es +5023 soll +5534 (+5724) nicht +3756, liebe +3450 Brüder +80, also +3779 sein +1096 (+5738).
PFL Jak 3:10 Aus demselben Munde kommt heraus Segen und Fluch. Nicht ist es notwendig, meine Brüder, daß diese Dinge also verwirklicht werden.
SCH Jak 3:10 aus ein und demselben Munde geht Loben und Fluchen hervor. Es soll, meine Brüder, nicht also sein!
MNT Jak 3:10 aus demselben Mund +4750 kommt +1831 heraus +1831 Segen +2129 und Fluch. +2671 Nicht darf, +5534 meine Brüder, +80 dieses so geschehen. +1096
HSN Jak 3:10 Aus demselben Mund gehen lobpreisende Segnung und Fluch hervor! Dies darf, meine Brüder, so nicht geschehen!
WEN Jak 3:10 Aus demselben Mund kommen Segnung und Fluch heraus. Dieses, meine Brüder, darf nicht so werden.
Vers davor: Jak 3:9 danach: Jak 3:11
Zur Kapitelebene Jak 3
Zum Kontext: Jak 3.