Jak 3:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Jak 3:9 danach: Jak 3:11 | 👉 Zur Kapitelebene Jak 3 | 👉 Zum Kontext: Jak 3.

Grundtexte

GNT Jak 3:10 ἐκ τοῦ αὐτοῦ στόματος ἐξέρχεται εὐλογία καὶ κατάρα οὐ χρή ἀδελφοί μου ταῦτα οὕτως γίνεσθαι
REC Jak 3:10 ἐκ +1537 τοῦ +3588 αὐτοῦ +846 στόματος +4750 ἐξέρχεται +1831 εὐλογία +2129 καὶ +2532 κατάρα +2671. Οὐ +3756 χρὴ +5534, ἀδελφοί +80 μου +3450, ταῦτα +5023 οὕτω +3779 γίνεσθαι +1096

Übersetzungen

ELB Jak 3:10 Aus demselben Mund geht Segen und Fluch hervor. Dies, meine Brüder, sollte nicht so sein!
KNT Jak 3:10 Aus ein und demselben Mund geht Segen und Fluch aus. Dies, meine Brüder, braucht nicht so zu sein.
ELO Jak 3:10 Aus demselben Munde geht Segen und Fluch hervor. Dies, meine Brüder, sollte nicht also sein.
LUO Jak 3:10 Aus +1537 einem +846 Munde +4750 geht +1831 (+5736) Loben +2129 und +2532 Fluchen +2671. Es +5023 soll +5534 (+5724) nicht +3756, liebe +3450 Brüder +80, also +3779 sein +1096 (+5738).
PFL Jak 3:10 Aus demselben Munde kommt heraus Segen und Fluch. Nicht ist es notwendig, meine Brüder, daß diese Dinge also verwirklicht werden.
SCH Jak 3:10 aus ein und demselben Munde geht Loben und Fluchen hervor. Es soll, meine Brüder, nicht also sein!
MNT Jak 3:10 aus demselben Mund +4750 kommt +1831 heraus +1831 Segen +2129 und Fluch. +2671 Nicht darf, +5534 meine Brüder, +80 dieses so geschehen. +1096
HSN Jak 3:10 Aus demselben Mund gehen lobpreisende Segnung und Fluch hervor! Dies darf, meine Brüder, so nicht geschehen!
WEN Jak 3:10 Aus demselben Mund kommen Segnung und Fluch heraus. Dieses, meine Brüder, darf nicht so werden.

Vers davor: Jak 3:9 danach: Jak 3:11
Zur Kapitelebene Jak 3
Zum Kontext: Jak 3.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks