Hi 35:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 35:14 אַף כִּֽי־תֹאמַר לֹא תְשׁוּרֶנּוּ דִּין לְפָנָיו וּתְחֹולֵֽל לֹֽו׃

Übersetzungen

SEP Hi 35:14 τῶν συντελούντων τὰ ἄνομα καὶ σώσει με κρίθητι δὲ ἐναντίον αὐτοῦ εἰ δύνασαι αἰνέσαι αὐτόν ὡς ἔστιν

ELB Hi 35:14 Nun gar, wenn du sagst: du kannst ihn nicht sehen! Der Rechtsfall [liegt] ihm vor, so warte auf ihn!
ELO Hi 35:14 Wenn du auch sagst, du schauest ihn nicht, die Rechtssache ist vor ihm; so harre sein.
LUO Hi 35:14 Nun +03588 +0637 sprichst +0559 (+08799) du gar, du wirst ihn nicht +03808 sehen +07789 (+08799). Aber es ist ein Gericht +01779 vor ihm +06440, harre +02342 (+08787) sein nur!
SCH Hi 35:14 Auch wenn du sagst, du sehest ihn nicht, so liegt die Sache doch vor ihm; warte du nur auf ihn!
HSA Hi 35:14 Auch wenn du sagst, du siehst Ihn nicht – die Streitsache (liegt) Ihm vor, so warte auf Ihn!
PFL Hi 35:14 Zumal wenn du sagst: Du schauest Ihn nicht. Die Rechtssache ist vor Seinem Angesicht; aber harren musst du Seiner.
TUR Hi 35:14 Auch wenn du denkst, du sähst ihn nicht, Recht steht vor ihm, und harre sein.

Vers davor: Hi 35:13 --- Vers danach: Hi 35:15
Zur Kapitelebene Hi 35
Zum Kontext Hi 35.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Die dritte Rede des Elihu - Hi 35:1-16 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks