Hi 2:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 2:3 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־הַשָּׂטָן הֲשַׂמְתָּ לִבְּךָ אֶל־עַבְדִּי אִיֹּוב כִּי אֵין כָּמֹהוּ בָּאָרֶץ אִישׁ תָּם וְיָשָׁר יְרֵא אֱלֹהִים וְסָר מֵרָע וְעֹדֶנּוּ מַחֲזִיק בְּתֻמָּתֹו וַתְּסִיתֵנִי בֹו לְבַלְּעֹו חִנָּֽם׃

Übersetzungen

SEP Hi 2:3 εἶπεν δὲ ὁ κύριος πρὸς τὸν διάβολον προσέσχες οὖν τῷ θεράποντί μου Ιωβ ὅτι οὐκ ἔστιν κατ᾽ αὐτὸν τῶν ἐπὶ τῆς γῆς ἄνθρωπος ἄκακος ἀληθινός ἄμεμπτος θεοσεβής ἀπεχόμενος ἀπὸ παντὸς κακοῦ ἔτι δὲ ἔχεται ἀκακίας σὺ δὲ εἶπας τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ διὰ κενῆς ἀπολέσαι

ELB Hi 2:3 Und der HERR sprach zum Satan: Hast du acht gehabt auf meinen Knecht Hiob? Denn es gibt keinen wie ihn auf Erden, - ein Mann, so rechtschaffen und redlich, der Gott fürchtet und das Böse meidet! Und noch hält er fest an seiner Rechtschaffenheit. Und dabei hattest du mich gegen ihn aufgereizt, ihn ohne Grund zu verschlingen.
ELO Hi 2:3 Und Jehova sprach zum Satan: Hast du achtgehabt auf meinen Knecht Hiob? Denn seinesgleichen ist kein Mann auf Erden, vollkommen und rechtschaffen, gottesfürchtig und das Böse meidend; und noch hält er fest an seiner Vollkommenheit, wiewohl du mich wider ihn gereizt hast, ihn ohne Ursache zu verschlingen.
LUO Hi 2:3 Der HERR +03068 sprach +0559 (+08799) zu +0413 dem Satan +07854: Hast du nicht acht +03820 auf +0413 meinen Knecht +05650 Hiob +0347 gehabt +07760 (+08804)? Denn +03588 es ist +0369 seinesgleichen +03644 im Lande +0776 nicht +0369 +00, +0376 schlecht +03477 und recht +08535, gottesfürchtig +03373 +0430 und meidet +05493 (+08802) das +04480 Böse +07451 und hält +02388 (+08688) noch +05750 fest +02388 +00 an seiner Frömmigkeit +08538; du aber hast mich bewogen +05496 (+08686), daß ich ihn ohne Ursache +02600 verderbt habe +01104 (+08763).
SCH Hi 2:3 Da sprach der HERR zum Satan: Hast du meinen Knecht Hiob beachtet? Denn seinesgleichen ist auf Erden nicht, ein so ganzer und gerader Mann, der Gott fürchtet und vom Bösen weicht; und noch hält er fest an seiner Vollkommenheit, obschon du mich gereizt hast, ihn ohne Ursache zu verderben.
HSA Hi 2:3 Und Jahweh sprach zum Satan: Hast du (dabei auch) dein Herz (oder: deine Aufmerksamkeit) auf meinen Knecht Hiob gerichtet? Denn seinesgleichen ist nicht auf Erden: ein Mann, redlich und aufrichtig (oder: ganz und gerade), Gott fürchtend und das Böse meidend. Und noch (immer) hält er fest an seiner Rechtschaffenheit (oder Unsträflichkeit, Lauterkeit); dabei hattest du mich gegen ihn aufgereizt, ihn ohne Grund (oder: umsonst) ins Verderben zu stürzen.
PFL Hi 2:3 Und es sprach Jehova zu dem Satan: Richtetest du dein Herz Meinem Knechte Hiob zu? Denn nicht so ist wie er im Lande ein Mann, ganz und gerade, ehrfürchtend Elohim und zurückweichend vom Argen; und noch ist er Festhalter seiner Ganzheit, und du wolltest Mich aufreizen wider ihn, ihn zu verschlingen für nichts und wieder nichts.
TUR Hi 2:3 Da sprach der Ewige zum Widergeist: "Hast du auf Ijob acht gehabt, auf meinen Knecht? Wie er ist keiner ja auf Erden, ein Mann, so schlicht und Recht, Gott fürchtend und das Böse meidend; auch jetzt noch hält er fest am frommen Sinn und du, du reiztest mich ihn ohne Grund zu quälen!"

Vers davor: Hi 2:2 --- Vers danach: Hi 2:4
Zur Kapitelebene Hi 2
Zum Kontext Hi 2.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Satan erscheint das zweite Mal vor Gott - Hi 2:1-5 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks