Hi 17:15
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 17:15 וְאַיֵּה אֵפֹו תִקְוָתִי וְתִקְוָתִי מִי יְשׁוּרֶֽנָּה׃
Übersetzungen
SEP Hi 17:15 ποῦ οὖν μου ἔτι ἐστὶν ἡ ἐλπίς ἦ τὰ ἀγαθά μου ὄψομαι
ELB Hi 17:15 Wo ist denn nun meine Hoffnung? Ja, meine Hoffnung, wer wird sie schauen?
ELO Hi 17:15 Wo denn also ist meine Hoffnung? Ja, meine Hoffnung, wer wird sie schauen?
LUO Hi 17:15 was +0349 soll ich denn +0645 harren +08615? und wer +04310 achtet +07789 (+08799) mein Hoffen +08615?
SCH Hi 17:15 Wo ist da noch Hoffnung für mich, und wer wird meine Hoffnung [verwirklicht] sehen?
HSA Hi 17:15 Wo (bleibt) denn da meine Hoffnung und wer könnte meine Hoffnung schauen?
PFL Hi 17:15 Und wo ist dann meine Hoffnung, ja meine Hoffnung, wer kann sie sehen?
TUR Hi 17:15 wo wäre Hoffnung dann für mich, was ich erspannt33, wer könnt es schauen?
Vers davor: Hi 17:14 --- Vers danach: Hi 17:16
Zur Kapitelebene Hi 17
Zum Kontext Hi 17.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort 2.Teil - Hi 17:1-16 (H.Schumacher)
Erklärung aus TUR
33 Hi 17:15 enthält ein Wortspiel zwischen tiqwa "Hoffnung" und dem gleichlautenden Wort für das Spannen einer Schnur oder eines Zeltes.
siehe auch: - Einführung in das Buch Hiob - (Naphtali Herz Tur-Sinai)