Hi 17:16
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 17:16 בַּדֵּי שְׁאֹל תֵּרַדְנָה אִם־יַחַד עַל־עָפָר נָֽחַת׃ ס
Übersetzungen
SEP Hi 17:16 ἦ μετ᾽ ἐμοῦ εἰς ᾅδην καταβήσονται ἢ ὁμοθυμαδὸν ἐπὶ χώματος καταβησόμεθα
ELB Hi 17:16 Sie fährt mit mir hinab zum Scheol, wenn wir miteinander in den Staub sinken.
DBR Hi 17:16 Die Sprossen des SchöOL steigen sie hinab, wenn vereint auf Staub Ruhen ist.
ELO Hi 17:16 Sie fährt hinab zu den Riegeln des Scheols, wenn wir miteinander im Staube Ruhe haben.
LUO Hi 17:16 Hinunter +03381 +00 zu den Toten +07585 wird es fahren +03381 (+08799) und +0518 wird mit mir +03162 in +05921 dem Staub +06083 liegen +05183.
SCH Hi 17:16 Zu des Scheols Pforten fährt sie hinab, wenn einmal alles miteinander im Staube ruht!
HSA Hi 17:16 zu den Riegeln des Toteneiches sinkt sie (wörtlich: sinken sie) hinab, wenn wir zusammen im Staub ruhen (wörtlich: wenn zusammen auf dem
Staub Ruhe ist).
PFL Hi 17:16 In die Einsamkeiten des Scheol steigen sie, die Hoffnungen, wenn allerseits auf dem Staub Ruhe ist.
TUR Hi 17:16 Hinunter zur Scheol fahren sie, wenn insgesamt es auf dem Staub ruht."
Vers davor: Hi 17:15 --- Vers danach: Hi 18:1
Zur Kapitelebene Hi 17
Zum Kontext Hi 17.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort 2.Teil - Hi 17:1-16 (H.Schumacher)