Apg 21:11
Vers davor: Apg 21:10 danach: Apg 21:12 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 21 | 👉 Zum Kontext: Apg 21.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 21:11 καὶ ἐλθὼν πρὸς ἡμᾶς καὶ ἄρας τὴν ζώνην τοῦ Παύλου δήσας ἑαυτοῦ τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας εἶπεν τάδε λέγει τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον τὸν ἄνδρα οὗ ἐστιν ἡ ζώνη αὕτη οὕτως δήσουσιν ἐν Ἰερουσαλὴμ οἱ Ἰουδαῖοι καὶ παραδώσουσιν εἰς χεῖρας ἐθνῶν
REC Apg 21:11 καὶ +2532 ἐλθὼν +2064 πρὸς +4314 ἡμᾶς +2248, καὶ +2532 ἄρας +142 τὴν +3588 ζώνην +2223 τοῦ +3588 Παύλου +3972, δήσας +1210 τε +5037 αὑτοῦ +846 τὰς +3588 χεῖρας +5495 καὶ +2532 τοὺς +3588 πόδας +4228, εἶπε +2036, Τάδε +3592 λέγει +3004 τὸ +3588 πνεῦμα +4151 τὸ +3588 ἅγιον +40, Τὸν +3588 ἄνδρα +435 οὗ +3739 ἐστιν +2076 ἡ +3588 ζώνη +2223 αὕτη +3778, οὕτω +3779 δήσουσιν +1210 ἐν +1722 Ἱερουσαλὴμ +2419 οἱ +3588 Ἰουδαῖοι +2453, καὶ +2532 παραδώσουσιν +3860 εἰς +1519 χεῖρας +5495 ἐθνῶν +1484.
Übersetzungen
ELB Apg 21:11 Und er kam zu uns und nahm den Gürtel des Paulus und band sich die Füße und die Hände und sprach: Dies sagt der Heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem so binden und in die Hände der Nationen überliefern.
KNT Apg 21:11 Dieser trat zu uns, nahm den Gürtel des Paulus, band sich Füße und Hände damit und sagte: So spricht der Geist, der heilige: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem so binden und in die Hände der Nationen überantworten.
ELO Apg 21:11 Und er kam zu uns und nahm den Gürtel des Paulus und band sich die Hände und die Füße und sprach: Dies sagt der Heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem also binden und in die Hände der Nationen überliefern.
LUO Apg 21:11 +2532 Der nahm +142 (+5660) den Gürtel +2223 des Paulus +3972 und +5037 band +1210 (+5660) sich +846 die Hände +5495 und +2532 Füße +4228 und sprach +2036 (+5627): Das +3592 sagt +3004 (+5719) der heilige +40 Geist +4151: Den Mann +435, des +3739 der +3778 Gürtel +2223 ist +2076 (+5748), werden +1210 +0 die Juden +2453 also +3779 binden +1210 (+5692) zu +1722 Jerusalem +2419 und +2532 überantworten +3860 (+5692) in +1519 der Heiden +1484 Hände +5495.
PFL Apg 21:11 trat bei uns ein und nahm den Gürtel des Paulus, band sich damit die Füße und Hände und sprach: Folgendes sagt Der heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden so binden zu Jerusalem die Juden und ihn überantworten in die Hände von Nationenleuten.
SCH Apg 21:11 Der kam zu uns, nahm den Gürtel des Paulus und band sich die Hände und die Füße und sprach: Das sagt der heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem so binden und in die Hände der Heiden ausliefern!
MNT Apg 21:11 und kommend +2064 zu uns und nehmend +142 den Gürtel +2223 des Paulos, +3972 bindend +1210 sich selbst die Füße +4228 und die Hände, +5495 sprach +3004 er: Dies sagt +3004 der heilige +40 Geist: +4151 Den Mann, +435 dem dieser Gürtel gehört, +1510 werden so binden +1210 in Jerusalem +2419 die Judaier +2453 und übergeben +3860 in (die) Hände (der) Heiden. +1484
HSN Apg 21:11 er kam zu uns und nahm den Gürtel des Paulus, band sich Füße und Hände und sprach: Das sagt der Heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel gehört, werden die Juden in Jerusalem so binden und den Händen der Heiden übergeben11.
WEN Apg 21:11 Und er kam zu uns und nahm den Gürtel des Paulos auf und band sich selbst die Füße und die Hände und sagte: Dies aber sagt der Heilige Geist: Den Mann, dem dieser Gürtel ist, werden die Juden in Jerusalem also binden und in die Hände der Nationen überliefern.
Vers davor: Apg 21:10 danach: Apg 21:12
Zur Kapitelebene Apg 21
Zum Kontext: Apg 21.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
11 o. in die Hände der Nationen ausliefern (vgl. Mt 20:19 - Mk 10:33 - Lk 18:32)