Apg 17:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 17:3 διανοίγων καὶ παρατιθέμενος ὅτι τὸν Χριστὸν ἔδει παθεῖν καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν καὶ ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός ὁ Ἰησοῦς ὃν ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν
REC Apg 17:3 διανοίγων +1272 καὶ +2532 παρατιθέμενος +3908 ὅτι +3754 τὸν +3588 Χριστὸν +5547 ἔδει +1163 παθεῖν +3958 καὶ +2532 ἀναστῆναι +450 ἐκ +1537 νεκρῶν +3498, καὶ +2532 ὅτι +3754 οὗτός +3778 ἐστιν +2076+3588 Χριστὸς +5547 Ἰησοῦς +2424, ὃν +3739 ἐγὼ +1473 καταγγέλλω +2605 ὑμῖν +5213.

Übersetzungen

ELB Apg 17:3 indem er eröffnete und darlegte, daß der Christus leiden und aus den Toten auferstehen mußte und daß dieser der Christus ist: der Jesus, den ich euch verkündige.
KNT Apg 17:3 die er ihnen auftat und darlegte, daß Christus leiden und von den Toten auferstehen mußte; er sagte: Dieser ist der Christus, der Jesus, den ich euch verkündige.
ELO Apg 17:3 indem er eröffnete und darlegte, daß der Christus leiden und aus den Toten auferstehen mußte, und daß dieser, der Jesus, den ich euch verkündige, der Christus ist.
LUO Apg 17:3 tat +1272 (+5723) sie ihnen auf +1272 +0 und +2532 legte es ihnen vor +3908 (+5734), daß +3754 Christus +5547 mußte +1163 (+5713) leiden +3958 (+5629) und +2532 auferstehen +450 (+5629) von +1537 den Toten +3498 und +2532 daß +3754 dieser +3778 Jesus +2424, den +3739 ich +1473 (sprach er) euch +5213 verkündige +2605 (+5719), ist +2076 (+5748) der Christus +5547.
PFL Apg 17:3 indem er diese durchhinein öffnete und darlegte, daß Der Gesalbte mußte den Leidensweg gehen und auferstehen aus den Toten, und daß Dieser, Jesus, den ich meinerseits euch verkündige, Der Gesalbte Messias ist.
SCH Apg 17:3 indem er erläuterte und darlegte, daß Christus leiden und von den Toten auferstehen mußte, und daß dieser Jesus, welchen ich euch verkündige (so sprach er), der Christus sei.
MNT Apg 17:3 eröffnend +1272 und darlegend: +3908 Der Gesalbte +5547 mußte +1163 leiden +3958 und aufstehen +450 aus Toten, +3498 und: Dieser ist der Gesalbte, Jesus, +2424 den ich euch verkünde. +2605
HSN Apg 17:3 er erschloss4 [ihren Sinn] und zeigte [ihnen]5: “Der Christus6 musste7 leiden und aus [den] Toten auferstehen“ und: “Der Jesus, den ich euch verkündige – der ist der Christus6!“
WEN Apg 17:3 ihnen eröffnend und darlegend, dass es für den Christus nötig war, zu leiden und aus Gestorbenen aufzuerstehen und dass dieser der Christus ist, der Jesus, den ich euch verkünde.

Vers davor: Apg 17:2 danach: Apg 17:4
Zur Kapitelebene Apg 17
Zum Kontext: Apg 17.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

4 o. eröffnete (Lk 24:32 - Lk 24:45)
5 o. stellte ihnen vor Augen, legte dar, bewies
6 d.h. der Messias, der Gesalbte (der verheißene Retter)
7 vgl. Mt 16:21 - Mt 24:6 - Mt 26:54 - Mt 26:56 - Lk 24:26 - Lk 24:44!

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks