5Mo 27:25

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 27:25 אָרוּר לֹקֵחַ שֹׁחַד לְהַכֹּות נֶפֶשׁ דָּם נָקִי וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵֽן׃ ס

Übersetzungen

SEP 5Mo 27:25 ἐπικατάρατος ὃς ἂν λάβῃ δῶρα πατάξαι ψυχὴν αἵματος ἀθῴου καὶ ἐροῦσιν πᾶς ὁ λαός γένοιτο

ELB 5Mo 27:25 Verflucht sei, wer ein Bestechungsgeschenk nimmt, um jemanden zu erschlagen, unschuldiges Blut [zu vergießen]! Und das ganze Volk sage: Amen!
ELO 5Mo 27:25 Verflucht sei, wer ein Geschenk nimmt, um jemand zu erschlagen, unschuldiges Blut zu vergießen! Und das ganze Volk sage: Amen!
LUO 5Mo 27:25 Verflucht +0779 (+08803) sei, wer Geschenke +07810 nimmt +03947 (+08802), daß er +05315 unschuldiges +05355 Blut +01818 vergießt +05221 (+08687)! Und alles Volk +05971 soll sagen +0559 (+08804): Amen +0543.
SCH 5Mo 27:25 Verflucht sei, wer Bestechung annimmt, so daß er eine Seele erschlägt, unschuldiges Blut! Und alles Volk soll sagen: Amen!
TUR 5Mo 27:25 'Verflucht, wer Bestechung annimmt, um einen Menschen zu erschlagen, unschuldiges Blut!' - Und das ganze Volk spreche: 'Amen!'

Vers davor: 5Mo 27:24 --- Vers danach: 5Mo 27:26
Zur Kapitelebene 5Mo 27
Zum Kontext: 5Mo 27.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks