4Mo 27:17
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 27:17 אֲשֶׁר־יֵצֵא לִפְנֵיהֶם וַאֲשֶׁר יָבֹא לִפְנֵיהֶם וַאֲשֶׁר יֹוצִיאֵם וַאֲשֶׁר יְבִיאֵם וְלֹא תִהְיֶה עֲדַת יְהוָה כַּצֹּאן אֲשֶׁר אֵין־לָהֶם רֹעֶֽה׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 27:17 ὅστις ἐξελεύσεται πρὸ προσώπου αὐτῶν καὶ ὅστις εἰσελεύσεται πρὸ προσώπου αὐτῶν καὶ ὅστις ἐξάξει αὐτοὺς καὶ ὅστις εἰσάξει αὐτούς καὶ οὐκ ἔσται ἡ συναγωγὴ κυρίου ὡσεὶ πρόβατα οἷς οὐκ ἔστιν ποιμήν
ELB 4Mo 27:17 der vor ihnen her zum Kampf auszieht und vor ihnen her ins Lager einzieht und der sie ausführt und sie einführt, damit die Gemeinde des HERRN nicht sei wie Schafe, die keinen Hirten haben!
ELO 4Mo 27:17 der vor ihnen her aus-und einziehe, und der sie aus-und einführe; damit die Gemeinde Jehovas nicht sei wie Schafe, die keinen Hirten haben.
LUO 4Mo 27:17 der vor ihnen her +06440 aus +03318 +00 und +06440 ein +0935 +00 gehe +03318 (+08799) +0935 (+08799) und sie aus +03318 +00 und ein +0935 +00 führe +03318 (+08686) +0935 (+08686), daß die Gemeinde +05712 des HERRN +03068 nicht sei wie die Schafe +06629 ohne Hirten +07462 (+08802).
SCH 4Mo 27:17 der vor ihnen aus und eingehe und sie aus und einführe, daß die Gemeinde des HERRN nicht sei wie Schafe, die keinen Hirten haben!
PFL 4Mo 27:17 der ausziehen wird vor ihnen und der einziehen wird vor ihnen und der sie ausführen wird, dass nicht werde die Gemeinde Jehovas wie Schafe, für die kein Hirte da ist.
TUR 4Mo 27:17 der vor ihnen ausgehn und vor ihnen eingehn, und der sie ausführen und einführen soll, damit die Gemeinde des Ewigen nicht sei wie Schafe, die keinen Hirten haben
Vers davor: 4Mo 27:16 --- Vers danach: 4Mo 27:18
Zur Kapitelebene 4Mo 27
Zum Kontext: 4Mo 27.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Schaf = ein Symbol für Wehrlosigkeit, Geduld (A. Heller)