4Mo 23:19
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 23:19 לֹא אִישׁ אֵל וִֽיכַזֵּב וּבֶן־אָדָם וְיִתְנֶחָם הַהוּא אָמַר וְלֹא יַעֲשֶׂה וְדִבֶּר וְלֹא יְקִימֶֽנָּה׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 23:19 οὐχ ὡς ἄνθρωπος ὁ θεὸς διαρτηθῆναι οὐδὲ ὡς υἱὸς ἀνθρώπου ἀπειληθῆναι αὐτὸς εἴπας οὐχὶ ποιήσει λαλήσει καὶ οὐχὶ ἐμμενεῖ
ELB 4Mo 23:19 Nicht ein Mensch ist Gott, daß er lüge, noch der Sohn eines Menschen, daß er bereue. Sollte er gesprochen haben und es nicht tun und geredet haben und es nicht aufrechthalten?
ELO 4Mo 23:19 Nicht ein Mensch ist Gott, daß er lüge, noch ein Menschensohn, daß er bereue. Sollte er gesprochen haben und es nicht tun, und geredet haben und es nicht aufrecht halten?
LUO 4Mo 23:19 Gott +0410 ist nicht ein Mensch +0376, daß er lüge +03576 (+08762), noch ein Menschenkind +0120 +01121, daß ihn etwas gereue +05162 (+08691). Sollte er etwas sagen +0559 (+08804) und nicht tun +06213 (+08799)? Sollte er etwas reden +01696 (+08765) und nicht halten +06965 (+08686)?
SCH 4Mo 23:19 Gott ist nicht ein Mensch, daß er lüge, noch ein Menschenkind, daß ihn etwas gereue. Sollte er etwas sagen und nicht tun? Sollte er etwas reden und es nicht halten?
PFL 4Mo 23:19 Nicht ein Mann ist Gott, der löge, und nicht ein Menschensohn, der sich`s reuen ließe. Sollte Er gesprochen haben und nicht verwirklichen, geredet haben und es nicht bestätigen?
TUR 4Mo 23:19 Nicht Mann ist Gott, der löge, noch Menschensohn, dass es ihm reute. Er sollte sprechen und nicht tun? Er reden und es nicht erfüllen?
Vers davor: 4Mo 23:18 --- Vers danach: 4Mo 23:20
Zur Kapitelebene 4Mo 23
Zum Kontext: 4Mo 23.