4Mo 1:53
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 4Mo 1:53 וְהַלְוִיִּם יַחֲנוּ סָבִיב לְמִשְׁכַּן הָעֵדֻת וְלֹֽא־יִהְיֶה קֶצֶף עַל־עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְשָׁמְרוּ הַלְוִיִּם אֶת־מִשְׁמֶרֶת מִשְׁכַּן הָעֵדֽוּת׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 1:53οἱ δὲ Λευῖται παρεμβαλέτωσαν ἐναντίον κυρίου κύκλῳ τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ οὐκ ἔσται ἁμάρτημα ἐν υἱοῖς Ισραηλ καὶ φυλάξουσιν οἱ Λευῖται αὐτοὶ τὴν φυλακὴν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου
ELB 4Mo 1:53 Die Leviten aber sollen rings um die Wohnung des Zeugnisses herum lagern, damit nicht ein Zorn über die Gemeinde der Söhne Israel komme; und die Leviten sollen den Dienst an der Wohnung des Zeugnisses versehen.
ELO 4Mo 1:53 Die Leviten aber sollen sich rings um die Wohnung des Zeugnisses lagern, daß nicht ein Zorn über die Gemeinde der Kinder Israel komme; und die Leviten sollen der Hut der Wohnung des Zeugnisses warten.
LUO 4Mo 1:53 Aber die Leviten +03881 sollen sich +02583 +00 um +05439 +00 die Wohnung +04908 des Zeugnisses +05715 her +05439 lagern +02583 (+08799), auf daß nicht ein Zorn +07110 über die Gemeinde +05712 der Kinder +01121 Israel +03478 komme; darum sollen die Leviten +03881 des Dienstes +04931 warten +08104 (+08804) an der Wohnung +04908 des Zeugnisses +05715.
SCH 4Mo 1:53 Aber die Leviten sollen sich um die Wohnung des Zeugnisses her lagern, daß nicht ein Zorngericht über die Gemeinde der Kinder Israel komme; darum sollen die Leviten der Wohnung des Zeugnisses warten.
PFL 4Mo 1:53 Die Leviten aber werden sich lagern rings um die Wohnung des Zeugnisses auf dass nicht komme ein Zorn über die Gemeinde der Söhne Israels, und es beobachteten die Leviten das zu beobachtende Recht der Wohnung des Zeugnisses.
TUR 4Mo 1:53 Die Lewiten aber sollen lagern rings um die Wohnung der Bezeugung, damit nicht Zorn komme über die Gemeinde der Kinder Jisrael; und wahren sollen die Lewiten die Wartung der Wohnstatt der Bezeugung..“
Vers davor: 4Mo 1:52 --- Vers danach: 4Mo 1:54
Zur Kapitelebene 4Mo 1
Zum Kontext: 4Mo 1.