1Tim 5:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Tim 5:5 danach: 1Tim 5:7 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 5 | 👉 Zum Kontext: 1Tim 5.

Grundtexte

GNT 1Tim 5:6 ἡ δὲ σπαταλῶσα ζῶσα τέθνηκεν
REC 1Tim 5:6+3588 δὲ +1161 σπαταλῶσα +4684, ζῶσα +2198 τέθνηκε +2348.

Übersetzungen

ELB 1Tim 5:6 Die aber in Üppigkeit lebt, ist lebendig tot.
KNT 1Tim 5:6 Die verschwenderische Witwe aber ist lebend verstorben.
ELO 1Tim 5:6 Die aber in Üppigkeit lebt, ist lebendig tot.
LUO 1Tim 5:6 Welche aber +1161 in Wollüsten lebt +4684 (+5723), die ist lebendig +2198 (+5723) tot +2348 (+5758).
PFL 1Tim 5:6 die schwelgende aber ist, obschon sie lebt, gestorben.
SCH 1Tim 5:6 eine genußsüchtige aber ist lebendig tot.
MNT 1Tim 5:6 die ausschweifende +4684 aber ist +2348 lebend +2198 tot. +2348
HSN 1Tim 5:6 die aber ein ausschweifendes Leben führt, ist [schon] bei Lebzeiten tot5 .
WEN 1Tim 5:6 Die Verschwendende aber, ist lebendig tot.

Vers davor: 1Tim 5:5 danach: 1Tim 5:7
Zur Kapitelebene 1Tim 5
Zum Kontext: 1Tim 5.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

5 vgl. Eph 2:1 - Offb 3:1

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks