1Tim 5:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Tim 5:13 danach: 1Tim 5:15 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 5 | 👉 Zum Kontext: 1Tim 5.

Grundtexte

GNT 1Tim 5:14 βούλομαι οὖν νεωτέρας γαμεῖν τεκνογονεῖν οἰκοδεσποτεῖν μηδεμίαν ἀφορμὴν διδόναι τῷ ἀντικειμένῳ λοιδορίας χάριν
REC 1Tim 5:14 βούλομαι +1014 οὖν +3767 νεωτέρας +3501 γαμεῖν +1060, τεκνογονεῖν +5041, οἰκοδεσποτεῖν +3616, μηδεμίαν +3367 ἀφορμὴν +874 διδόναι +1325 τῷ +3588 ἀντικειμένῳ +480 λοιδορίας +3059 χάριν +5484.

Übersetzungen

ELB 1Tim 5:14 Ich will nun, daß jüngere [Witwen] heiraten, Kinder gebären, den Haushalt führen, dem Widersacher keinen Anlaß zur Schmähung geben;
KNT 1Tim 5:14 und sie reden, was nicht sein muß. Ich beschließe nun, daß die jüngeren heiraten Kinder gebären, Hausfrauen seien und dem Widerstrebenden keine Handhabe zugunsten schimpflicher Nachrede geben.
ELO 1Tim 5:14 Ich will nun, daß jüngere Witwen heiraten, Kinder gebären, Haushaltung führen, dem Widersacher keinen Anlaß geben der Schmähung halber;
LUO 1Tim 5:14 So will +1014 (+5736) ich nun +3767, daß die jungen +3501 Witwen freien +1060 (+5721), Kinder zeugen +5041 (+5721), haushalten +3616 (+5721), dem +5484 Widersacher +480 (+5740) keine +3367 Ursache +874 geben +1325 (+5721) zu schelten +3059.
PFL 1Tim 5:14 Ich rate also und will, daß jüngere Witwen heiraten, Kinder zeugen, ein Hauswesen regieren, keinerlei Anlaß und Material gebendem Gegner und Antichristen zu Gunsten der Lästerung;
SCH 1Tim 5:14 So will ich nun, daß jüngere Witwen heiraten, Kinder gebären, dem Haushalt vorstehen, dem Widersacher keinen Anlaß zur Lästerung geben;
MNT 1Tim 5:14 Ich will +1014 also, daß Jüngere +3501 heiraten, +1060 Kinder +5041 gebären, +5041 Hausherrin +3616 sind, +3616 keinen Anlaß +874 geben +1325 dem Gegner +480 zu Beschimpfung +3059;
HSN 1Tim 5:14 So will ich nun, dass jüngere [Witwen] heiraten, Kinder zur Welt bringen, den Haushalt führen16 [und] dem Widersacher keinen Anlass geben zu lästern17 ;
WEN 1Tim 5:14 Ich beschließe daher, dass die Jüngeren heiraten, Kinder gebären, den Haushalt leiten, dem Widersacher nicht einen Anlass geben zugunsten von Beschimpfung;

Vers davor: 1Tim 5:13 danach: 1Tim 5:15
Zur Kapitelebene 1Tim 5
Zum Kontext: 1Tim 5.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

16 o. dem Hause (Hauswesen) vorstehen ("oikodespoteo")
17 o. zu übler Nachrede

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks