Spr 18:10: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Spr 18:10 <big><big> מִגְדַּל־עֹז שֵׁם יְהוָה בֹּֽו־יָרוּץ צַדִּיק וְנִשְׂגָּֽ…“)
 
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:
 
[[SEP]] [[Spr 18:10]] ἐκ μεγαλωσύνης ἰσχύος ὄνομα κυρίου αὐτῷ δὲ προσδραμόντες δίκαιοι ὑψοῦνται  <br/>
 
[[SEP]] [[Spr 18:10]] ἐκ μεγαλωσύνης ἰσχύος ὄνομα κυρίου αὐτῷ δὲ προσδραμόντες δίκαιοι ὑψοῦνται  <br/>
  
[[ELB]] [[Spr 18:10]] Ein fester Turm ist der Name des HERRN; zu ihm läuft der Gerechte und ist in Sicherheit. <br />
+
[[ELB]] [[Spr 18:10]] Ein fester [[Turm]] ist der Name des HERRN; zu ihm läuft der Gerechte und ist in Sicherheit. <br />
 
[[ELO]] [[Spr 18:10]] Der Name Jehovas ist ein starker Turm; der Gerechte läuft dahin und ist in Sicherheit. <br />
 
[[ELO]] [[Spr 18:10]] Der Name Jehovas ist ein starker Turm; der Gerechte läuft dahin und ist in Sicherheit. <br />
 
[[LUO]] [[Spr 18:10]] Der Name [[+08034]] des HERRN [[+03068]] ist ein festes [[+05797]] Schloß [[+04026]]; der Gerechte [[+06662]] läuft dahin [[+07323]] ([[+08799]]) und wird beschirmt [[+07682]] ([[+08738]]). <br />
 
[[LUO]] [[Spr 18:10]] Der Name [[+08034]] des HERRN [[+03068]] ist ein festes [[+05797]] Schloß [[+04026]]; der Gerechte [[+06662]] läuft dahin [[+07323]] ([[+08799]]) und wird beschirmt [[+07682]] ([[+08738]]). <br />
 
[[SCH]] [[Spr 18:10]] Der Name des HERRN ist ein festes Schloß; der Gerechte läuft dahin und wird beschirmt. <br />
 
[[SCH]] [[Spr 18:10]] Der Name des HERRN ist ein festes Schloß; der Gerechte läuft dahin und wird beschirmt. <br />
 +
[[PFL]]  [[Spr 18:10]]    Ein Turm der Stärke ist der Name Jehovas; in Ihn hinein wird eilen ein Gerechter, und erhöht ist er. <br />
 +
[[TUR]]  [[Spr 18:10]]    Ein Trutzturm ist des Ewgen Name, auf ihn zu läuft der Rechtliche und ist geborgen. <br />
  
 
Vers davor: [[Spr 18:9]]  --- Vers danach: [[Spr 18:11]] <br/>
 
Vers davor: [[Spr 18:9]]  --- Vers danach: [[Spr 18:11]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Spr 18]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Spr 18]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[Spr 18.]] <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=pro&c=18&v=1&t=KJV#conc/10 auf Englisch]
+
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/pro/18/10/t_conc_646010 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
Zeile 36: Zeile 38:
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
 +
- [[Turm = ein Symbol für Stärke, Schutz]] (A. Heller) <br />
 +
- [[Der JAHWEH-Name - eine Zufluchtsstätte - Spr 18:10-11]] (W. Jugel) <br/>
 
=== Literatur ===
 
=== Literatur ===
 
=== Quellen ===
 
=== Quellen ===
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 23. Januar 2017, 11:53 Uhr

Grundtext

MAS Spr 18:10 מִגְדַּל־עֹז שֵׁם יְהוָה בֹּֽו־יָרוּץ צַדִּיק וְנִשְׂגָּֽב׃

Übersetzungen

SEP Spr 18:10 ἐκ μεγαλωσύνης ἰσχύος ὄνομα κυρίου αὐτῷ δὲ προσδραμόντες δίκαιοι ὑψοῦνται

ELB Spr 18:10 Ein fester Turm ist der Name des HERRN; zu ihm läuft der Gerechte und ist in Sicherheit.
ELO Spr 18:10 Der Name Jehovas ist ein starker Turm; der Gerechte läuft dahin und ist in Sicherheit.
LUO Spr 18:10 Der Name +08034 des HERRN +03068 ist ein festes +05797 Schloß +04026; der Gerechte +06662 läuft dahin +07323 (+08799) und wird beschirmt +07682 (+08738).
SCH Spr 18:10 Der Name des HERRN ist ein festes Schloß; der Gerechte läuft dahin und wird beschirmt.
PFL Spr 18:10 Ein Turm der Stärke ist der Name Jehovas; in Ihn hinein wird eilen ein Gerechter, und erhöht ist er.
TUR Spr 18:10 Ein Trutzturm ist des Ewgen Name, auf ihn zu läuft der Rechtliche und ist geborgen.

Vers davor: Spr 18:9 --- Vers danach: Spr 18:11
Zur Kapitelebene Spr 18
Zum Kontext: Spr 18.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Turm = ein Symbol für Stärke, Schutz (A. Heller)
- Der JAHWEH-Name - eine Zufluchtsstätte - Spr 18:10-11 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks