Sach 5:11

Aus Bibelwissen
Version vom 26. Juli 2013, 10:37 Uhr von SY (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Sach 5:11 <big><big>וַיֹּאמֶר אֵלַי לִבְנֹֽות־לָה בַיִת בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר וְהו…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Sach 5:11 וַיֹּאמֶר אֵלַי לִבְנֹֽות־לָה בַיִת בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר וְהוּכַן וְהֻנִּיחָה שָּׁם עַל־מְכֻנָתָֽהּ׃ ס

Übersetzungen

SEP Sach 5:11 καὶ εἶπεν πρός με οἰκοδομῆσαι αὐτῷ οἰκίαν ἐν γῇ Βαβυλῶνος καὶ ἑτοιμάσαι καὶ θήσουσιν αὐτὸ ἐκεῖ ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ

ELB Sach 5:11 Und er sprach zu mir: Um ihm ein Haus zu bauen im Land Schinar. Und ist dieses aufgestellt, wird das Efa auf seine Stelle hingestellt.
ELO Sach 5:11 Und er sprach zu mir: Um ihm ein Haus zu bauen im Lande Sinear; und ist dieses aufgerichtet, so wird es daselbst auf seine Stelle niedergesetzt werden.
LUO Sach 5:11 Er aber sprach +0559 (+08799) zu +0413 mir: Daß ihm ein Haus +01004 gebaut werde +01129 (+08800) im Lande +0776 Sinear +08152 und +08033 +00 bereitet +03559 (+08717) und +03240 +00 es daselbst +08033 gesetzt werde +03240 (+08717) auf +05921 seinen Boden +04369.
SCH Sach 5:11 Er antwortete mir: Ihm ein Haus zu bauen im Lande Sinear, damit es dort hingesetzt werde und an seinem Orte bleibe.

Vers davor: Sach 5:10 --- Vers danach: Sach 6:1

Zur Kapitelebene Sach 5

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks