Sach 2:5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Sach 2:5 <big><big>וָאֶשָּׂא עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה־אִישׁ וּבְיָדֹו חֶבֶל מִד…“)
 
K (Übersetzungen)
Zeile 10: Zeile 10:
 
[[SCH]] [[Sach 2:5]] Und ich hob meine Augen auf und schaute und siehe da, ein Mann, der hatte eine Meßschnur in der Hand. <br />
 
[[SCH]] [[Sach 2:5]] Und ich hob meine Augen auf und schaute und siehe da, ein Mann, der hatte eine Meßschnur in der Hand. <br />
  
Vers davor: [[Sach 2:]]  ---  Vers danach: [[Sach 2:]] <br/>
+
Vers davor: [[Sach 2:4]]  ---  Vers danach: [[Sach 2:6]] <br/>
  
 
Zur Kapitelebene  [[Sach 2]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Sach 2]] <br/>

Version vom 2. Juli 2013, 17:13 Uhr

Grundtext

MAS Sach 2:5 וָאֶשָּׂא עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה־אִישׁ וּבְיָדֹו חֶבֶל מִדָּֽה׃

Übersetzungen

SEP Sach 2:5 καὶ ἦρα τοὺς ὀφθαλμούς μου καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ καὶ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ σχοινίον γεωμετρικόν

ELB Sach 2:5 Und ich hob meine Augen auf und sah: Und siehe, ein Mann, der hatt] in seiner Hand eine Meßschnur.
ELO Sach 2:5 Und ich hob meine Augen auf und sah: und siehe, ein Mann, und eine Meßschnur war in seiner Hand.
LUO Sach 2:5 Und ich hob +05375 +00 meine Augen +05869 auf +05375 (+08799) und sah +07200 (+08799), und siehe +02009, ein Mann +0376 hatte +03027 +00 eine Meßschnur +04060 +02256 in der Hand +03027.
SCH Sach 2:5 Und ich hob meine Augen auf und schaute und siehe da, ein Mann, der hatte eine Meßschnur in der Hand.

Vers davor: Sach 2:4 --- Vers danach: Sach 2:6

Zur Kapitelebene Sach 2

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks