Ri 5:9

Aus Bibelwissen
Version vom 1. August 2017, 15:23 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 5:9 לִבִּי לְחֹוקְקֵי יִשְׂרָאֵל הַמִּֽתְנַדְּבִים בָּעָם בָּרֲכוּ יְהוָֽה׃

Übersetzungen

SEP Ri 5:9 ἡ καρδία μου εἰς τὰ διατεταγμένα τῷ Ισραηλ οἱ ἑκουσιαζόμενοι ἐν λαῷ εὐλογεῖτε κύριον

ELB Ri 5:9 Mein Herz gehört den Gebietern Israels, denen, die sich freiwillig stellten im Volk. Dankt dem HERRN!
ELO Ri 5:9 Mein Herz gehört den Führern Israels, denen, die sich freiwillig stellten im Volke. Preiset Jehova!
LUO Ri 5:9 Mein Herz +03820 ist mit den Gebietern +02710 (+08802) Israels +03478, mit denen, die willig waren +05068 (+08693) unter dem Volk +05971. Lobet +01288 (+08761) den HERRN +03068!
SCH Ri 5:9 Mein Herz gehört den Regenten Israels, den Freiwilligen unter dem Volke. Lobet den HERRN!
PFL Ri 5:9 Mein Herz gehört den Gesetzesmänner Israels, den freiwillig sich Einsetzenden im Volke, segnet ihr Jehova!
TUR Ri 5:9 Mein Herz den Schreibekundigen in Jisrael, den edel Schenkenden im Volk! Preist ihr den Ewigen!

Vers davor: Ri 5:8 --- Vers danach: Ri 5:10
Zur Kapitelebene Ri 5
Zum Kontext: Ri 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks