Röm 9:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT

REC

Übersetzungen

ELB Röm 9:9 Denn dieses Wort ist ein Wort der Verheißung: «Um diese Zeit will ich kommen, und Sara wird einen Sohn haben.»

DBR Röm 9:9 Denn ein Wort der Verheißung ist das dieses Wort: Gemäß dieser Frist werde ich kommen und der SARRA wird ein Sohn sein.

KNT Röm 9:9 Denn ein Verheißungswort ist dieses Wort: Zu dieser Frist werde ich kommen, und Sara wird einen Sohn haben.

ELO Röm 9:9 Denn dieses Wort ist ein Verheißungswort: "Um diese Zeit will ich kommen, und Sara wird einen Sohn haben".

LUO Röm 9:9 Denn +1063 dies +3778 ist ein Wort +3056 der Verheißung +1860, da er spricht: "Um +2596 diese +5126 Zeit +2540 will ich kommen +2064 (5695), und +2532 Sara +4564 soll +2071 +0 einen Sohn +5207 haben +2071 (5704)."

PFL Röm 9:9 Denn das Wort der Verheißung ist dieses: "Um diese bestimmte Zeit werde Ich kommen und sein wird der Sara ein Sohn."

SCH Röm 9:9 Denn das ist ein Wort der Verheißung: «Um diese Zeit will ich kommen, und Sara soll einen Sohn haben.»

MNT Röm 9:9 Denn das Wort +3056 (der) Zusage +1860 (ist) dieses: ›Nach dieser Zeit +2540 werde ich kommen, +2064 und (es) wird sein der Sarra +4564 ein Sohn. +5207‹ 1 { (1) Gen 18,10.14 }

KK Röm 9:9 Denn dieses Wort ist ein Verheißungswort; gemäß dieser Frist werde ich kommen, und der Sara wird ein Sohn sein.

Vers davor: Röm 9:8 --- Vers danach: Röm 9:10

Informationen

Parallelstellen

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks