Röm 8:23: Unterschied zwischen den Versionen
WE (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == Grundtexte == | + | == Grundtexte == |
− | [[GNT]] | + | [[GNT]] [[Röm 8:23]] οὐ μόνον δέ ἀλλὰ καὶ αὐτοὶ τὴν ἀπαρχὴν τοῦ πνεύματος ἔχοντες ἡμεῖς καὶ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς στενάζομεν υἱοθεσίαν ἀπεκδεχόμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν τοῦ σώματος ἡμῶν <br /> |
+ | [[REC]] [[Röm 8:23]] οὐ μόνον δέ ἀλλὰ καὶ αὐτοὶ τὴν ἀπαρχὴν τοῦ πνεύματος ἔχοντες καὶ ἡμεῖς αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς στενάζομεν υἱοθεσίαν ἀπεκδεχόμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν τοῦ σώματος ἡμῶν <br /> | ||
− | [[ | + | == Übersetzungen == |
+ | [[ELB]] [[Röm 8:23]] Nicht allein aber [sie], sondern auch wir selbst, die wir die Erstlingsgabe des Geistes haben, auch wir selbst seufzen in uns selbst und erwarten die Sohnschaft: die Erlösung unseres Leibes. <br /> | ||
+ | [[KNT]] [[Röm 8:23]] Aber nicht sie allein, sondern auch wir selbst, die wir die Erstlingsgabe des Geistes haben, auch wir selbst ächzen in uns, den Sohnesstand erwartend, die Freilösung unseres Körpers. <br /> | ||
+ | [[ELO]] [[Röm 8:23]] Nicht allein aber sie, sondern auch wir selbst, die wir die Erstlinge des Geistes haben, auch wir selbst seufzen in uns selbst, erwartend die Sohnschaft: die Erlösung unseres Leibes. <br /> | ||
+ | [[LUO]] [[Röm 8:23]] Nicht [[+3756]] allein [[+3440]] aber [[+1161]] sie, sondern [[+235]] auch [[+2532]] wir selbst [[+846]], die wir [[+2249]] haben [[+2192]] ([[+5723]]) des Geistes [[+4151]] Erstlinge [[+536]], sehnen [[+4727]] ([[+5719]]) uns [[+846]] auch [[+2532]] bei [[+1722]] uns selbst [[+1438]] nach der Kindschaft [[+5206]] und warten [[+553]] ([[+5740]]) auf unsers [[+2257]] Leibes [[+4983]] Erlösung [[+629]]. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Röm 8:23]] nicht nur aber sie, sondern auch selbst Besitzer der Erstlingsgabe des Geistes - auch wir selbst seufzen unsrerseits in uns, Söhnestellung auswartend, die Vollerlösung unsres Leibes. <br /> | ||
+ | [[SCH]] [[Röm 8:23]] und nicht nur sie, sondern auch wir selbst, die wir die Erstlingsgabe des Geistes haben, auch wir erwarten seufzend die Sohnesstellung, die Erlösung unsres Leibes. <br /> | ||
+ | [[MNT]] [[Röm 8:23]] nicht nur aber ([[+sie]]), sondern auch wir selbst, die das Unterpfand [[+536]] des Geistes [[+4151]] haben, [[+2192]] auch wir selbst stöhnen [[+4727]] bei uns, ([[+die]]) Sohnschaft [[+5206]] erwartend, [[+553]] den Loskauf [[+629]] unseres Leibes. [[+4983]] <br /> | ||
+ | [[KK]] [[Röm 8:23]] Nicht allein aber sie, sondern auch wir selber, die wir den Vonanfang des Geistes haben, auch wir selbst seufzen in uns selber, erwartend die Sohnessetzung, die Freilösung unseres Leibes.<br /> | ||
− | + | Vers davor: [[Röm 8:22]] --- Vers danach: [[Röm 8:24]] <br/> | |
− | + | Zur Kapitelebene [[Röm 8]] <br/> | |
− | + | == Erste Gedanken == | |
− | + | == Informationen == | |
− | + | === Parallelstellen === | |
− | + | === Von anderen Seiten === | |
− | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rom&c=8&v=1&t=KJV#conc/23 auf Englisch] | |
− | + | == Erklärungen und Erläuterungen == | |
− | + | === Zu den Begriffen === | |
− | + | === Zum Kontext === | |
− | + | === Betrifft folgende Personen === | |
− | + | == Fragen == | |
− | + | == Aussage == | |
− | + | === Allgemein === | |
− | + | === Sinn und Zweck === | |
− | + | === Konkret === | |
− | + | === Praktisch === | |
− | + | === Lehre === | |
− | + | === Prophetisch === | |
− | + | === Symbolisch === | |
− | == Informationen == | + | === Ziel === |
− | === Parallelstellen === | + | == Weitere Informationen == |
− | == Erklärungen und Erläuterungen == | + | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === |
− | === Zu den Begriffen === | + | |
− | === Zum Kontext === | + | |
− | === Betrifft folgende Personen === | + | |
− | == Fragen == | + | |
− | == Aussage == | + | |
− | === Allgemein === | + | |
− | === Sinn und Zweck === | + | |
− | === Konkret === | + | |
− | === Praktisch === | + | |
− | === Lehre === | + | |
− | === Prophetisch === | + | |
− | === Symbolisch === | + | |
− | === Ziel === | + | |
− | == Weitere Informationen == | + | |
− | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | + | |
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
− | === Quellen === | + | === Quellen === |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Version vom 25. Juli 2012, 16:01 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 8:23 οὐ μόνον δέ ἀλλὰ καὶ αὐτοὶ τὴν ἀπαρχὴν τοῦ πνεύματος ἔχοντες ἡμεῖς καὶ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς στενάζομεν υἱοθεσίαν ἀπεκδεχόμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν τοῦ σώματος ἡμῶν
REC Röm 8:23 οὐ μόνον δέ ἀλλὰ καὶ αὐτοὶ τὴν ἀπαρχὴν τοῦ πνεύματος ἔχοντες καὶ ἡμεῖς αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς στενάζομεν υἱοθεσίαν ἀπεκδεχόμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν τοῦ σώματος ἡμῶν
Übersetzungen
ELB Röm 8:23 Nicht allein aber [sie], sondern auch wir selbst, die wir die Erstlingsgabe des Geistes haben, auch wir selbst seufzen in uns selbst und erwarten die Sohnschaft: die Erlösung unseres Leibes.
KNT Röm 8:23 Aber nicht sie allein, sondern auch wir selbst, die wir die Erstlingsgabe des Geistes haben, auch wir selbst ächzen in uns, den Sohnesstand erwartend, die Freilösung unseres Körpers.
ELO Röm 8:23 Nicht allein aber sie, sondern auch wir selbst, die wir die Erstlinge des Geistes haben, auch wir selbst seufzen in uns selbst, erwartend die Sohnschaft: die Erlösung unseres Leibes.
LUO Röm 8:23 Nicht +3756 allein +3440 aber +1161 sie, sondern +235 auch +2532 wir selbst +846, die wir +2249 haben +2192 (+5723) des Geistes +4151 Erstlinge +536, sehnen +4727 (+5719) uns +846 auch +2532 bei +1722 uns selbst +1438 nach der Kindschaft +5206 und warten +553 (+5740) auf unsers +2257 Leibes +4983 Erlösung +629.
PFL Röm 8:23 nicht nur aber sie, sondern auch selbst Besitzer der Erstlingsgabe des Geistes - auch wir selbst seufzen unsrerseits in uns, Söhnestellung auswartend, die Vollerlösung unsres Leibes.
SCH Röm 8:23 und nicht nur sie, sondern auch wir selbst, die wir die Erstlingsgabe des Geistes haben, auch wir erwarten seufzend die Sohnesstellung, die Erlösung unsres Leibes.
MNT Röm 8:23 nicht nur aber (+sie), sondern auch wir selbst, die das Unterpfand +536 des Geistes +4151 haben, +2192 auch wir selbst stöhnen +4727 bei uns, (+die) Sohnschaft +5206 erwartend, +553 den Loskauf +629 unseres Leibes. +4983
KK Röm 8:23 Nicht allein aber sie, sondern auch wir selber, die wir den Vonanfang des Geistes haben, auch wir selbst seufzen in uns selber, erwartend die Sohnessetzung, die Freilösung unseres Leibes.
Vers davor: Röm 8:22 --- Vers danach: Röm 8:24
Zur Kapitelebene Röm 8