Röm 3:23: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Übersetzungen)
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
== Grundtexte ==  
ELB Röm 3:23 denn alle haben gesündigt und erlangen nicht die Herrlichkeit Gottes
+
[[GNT]] <br />
 +
[[REC]] <br />
  
DBR Röm 3:23 denn alle verfehlten und ermangeln der Herrlichkeit des Gottes.
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[Röm 3:23]] denn alle haben gesündigt und erlangen nicht die Herrlichkeit Gottes <br />
 +
[[KNT]] [[Röm 3:23]] Denn da ist kein Unterschied; denn alle sündigten {wörtl.: zielverfehlten} und ermangeln der Herrlichkeit Gottes. <br />
 +
[[ELO]] [[Röm 3:23]] Denn es ist kein Unterschied, denn alle haben gesündigt und erreichen nicht die Herrlichkeit Gottes, <br />
 +
[[LUO]] [[Röm 3:23]] Denn [[+1063]] es ist [[+2076]] ([[+5748]]) hier kein [[+3756]] Unterschied [[+1293]]: [[+1063]] sie sind [[+264]] ([[+5627]]) allzumal [[+3956]] Sünder [[+264]] [[+0]] und [[+2532]] mangeln [[+5302]] ([[+5743]]) des Ruhmes [[+1391]], den sie bei Gott [[+2316]] haben sollten, <br />
 +
[[PFL]] [[Röm 3:23]] Denn nicht ist hier ein Unterschied; denn alle sündigten sie und mangeln der Herrlichkeit Gottes, <br />
 +
[[SCH]] [[Röm 3:23]] Denn es ist kein Unterschied: Alle haben gesündigt und ermangeln der Herrlichkeit Gottes, <br />
 +
[[MNT]] [[Röm 3:23]] denn alle sündigten [[+264]] und ermangeln [[+5302]] der Herrlichkeit [[+1391]] Gottes, [[+2316]] <br />
 +
[[KK]] [[Röm 3:23]] denn alle verfehlten und ermangeln der Herrlichkeit Gottes<br />
  
KNT Röm 3:23 Denn da ist kein Unterschied; denn alle sündigten {wörtl.: zielverfehlten} und ermangeln der Herrlichkeit Gottes.
+
Vers davor: [[Röm 3:22]]  ---  Vers danach: [[Röm 3:24]] <br/>
 +
Zur Kapitelebene  [[Röm 3]] <br/>
  
ELO Röm 3:23 Denn es ist kein Unterschied, denn alle haben gesündigt und erreichen nicht die Herrlichkeit Gottes,
+
== Erste Gedanken ==
 
+
== Informationen ==  
LUO Röm 3:23 Denn es ist hier kein Unterschied: sie sind allzumal Sünder und mangeln des Ruhmes, den sie bei Gott haben sollten,
+
=== Parallelstellen ===  
 
+
=== Von anderen Seiten ===
PFL Röm 3:23 Denn nicht ist hier ein Unterschied; denn alle sündigten sie und mangeln der Herrlichkeit Gottes,
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rom&c=3&v=1&t=KJV#conc/23 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
SCH Röm 3:23 Denn es ist kein Unterschied: Alle haben gesündigt und ermangeln der Herrlichkeit Gottes,
+
=== Zu den Begriffen ===  
 
+
=== Zum Kontext ===  
KK Röm 3:23 denn alle verfehlten und ermangeln der Herrlichkeit Gottes
+
=== Betrifft folgende Personen ===  
 
+
== Fragen ==  
Vers davor: [[Röm 3:22]]  ---  Vers danach: [[Röm 3:24]]
+
== Aussage ==  
 
+
=== Allgemein ===  
== Informationen ==
+
=== Sinn und Zweck ===  
=== Parallelstellen ===
+
=== Konkret ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Praktisch ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Lehre ===  
=== Zum Kontext ===
+
=== Prophetisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
+
=== Symbolisch ===  
== Fragen ==
+
=== Ziel ===  
== Aussage ==
+
== Weitere Informationen ==  
=== Allgemein ===
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Sinn und Zweck ===
+
=== Konkret ===
+
=== Praktisch ===
+
=== Lehre ===
+
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
+
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
+
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 21. Juli 2012, 23:56 Uhr

Grundtexte

GNT
REC

Übersetzungen

ELB Röm 3:23 denn alle haben gesündigt und erlangen nicht die Herrlichkeit Gottes
KNT Röm 3:23 Denn da ist kein Unterschied; denn alle sündigten {wörtl.: zielverfehlten} und ermangeln der Herrlichkeit Gottes.
ELO Röm 3:23 Denn es ist kein Unterschied, denn alle haben gesündigt und erreichen nicht die Herrlichkeit Gottes,
LUO Röm 3:23 Denn +1063 es ist +2076 (+5748) hier kein +3756 Unterschied +1293: +1063 sie sind +264 (+5627) allzumal +3956 Sünder +264 +0 und +2532 mangeln +5302 (+5743) des Ruhmes +1391, den sie bei Gott +2316 haben sollten,
PFL Röm 3:23 Denn nicht ist hier ein Unterschied; denn alle sündigten sie und mangeln der Herrlichkeit Gottes,
SCH Röm 3:23 Denn es ist kein Unterschied: Alle haben gesündigt und ermangeln der Herrlichkeit Gottes,
MNT Röm 3:23 denn alle sündigten +264 und ermangeln +5302 der Herrlichkeit +1391 Gottes, +2316
KK Röm 3:23 denn alle verfehlten und ermangeln der Herrlichkeit Gottes

Vers davor: Röm 3:22  ---  Vers danach: Röm 3:24
Zur Kapitelebene Röm 3

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks