Röm 3:11: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Übersetzungen)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[PFL]] [[Röm 3:11]] nicht ist, der das zusammenbringende Verständnis für Gott habe; nicht ist, der angelegentlich aus allem heraus Gott suchte. <br />
 
[[PFL]] [[Röm 3:11]] nicht ist, der das zusammenbringende Verständnis für Gott habe; nicht ist, der angelegentlich aus allem heraus Gott suchte. <br />
 
[[SCH]] [[Röm 3:11]] es ist keiner verständig, keiner fragt nach Gott; <br />
 
[[SCH]] [[Röm 3:11]] es ist keiner verständig, keiner fragt nach Gott; <br />
[[MNT]] [[Röm 3:11]] nicht ist (einer), der verständig [[+4920]] ist, [[+4920]] nicht ist (einer), der Gott [[+2316]] sucht. [[+1567]] [[+N1]] ([[+1]]) [[Pred 7:20]] - [[Ps 14:1]]-3 - (+ [[Ps 53:2]]-4) <br />
+
[[MNT]] [[Röm 3:11]] nicht ist (einer), der verständig [[+4920]] ist, [[+4920]] nicht ist (einer), der Gott [[+2316]] sucht. [[+1567]] [[+N1]] ([[+1]]) [[Pred 7:20]] - [[Ps 14:1]]-3 - ([[Ps 53:2]]-4) <br />
 
[[HSN]] [[Röm 3:11]] da ist kein Verständiger<sup>11</sup>, keiner, der Gott wirklich sucht.  <br />
 
[[HSN]] [[Röm 3:11]] da ist kein Verständiger<sup>11</sup>, keiner, der Gott wirklich sucht.  <br />
 
[[WEN]] [[Röm 3:11]] da ist keiner, der verständig ist; da ist keiner, der Gott sucht.<br />  
 
[[WEN]] [[Röm 3:11]] da ist keiner, der verständig ist; da ist keiner, der Gott sucht.<br />  

Aktuelle Version vom 25. Juli 2020, 10:47 Uhr

Vers davor: Röm 3:10  ---  Vers danach: Röm 3:12 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 3 | 👉 Zum Kontext Röm 3.

Grundtexte

GNT Röm 3:11 οὐκ ἔστιν ὁ συνίων οὐκ ἔστιν ὁ ἐκζητῶν τὸν θεόν
REC Röm 3:11 οὐκ +3756 ἔστιν +2076+3588 συνιῶν +4920, οὐκ +3756 ἔστιν +2076+3588 ἐκζητῶν +1567 τὸν +3588 Θεόν +2316.

Übersetzungen

ELB Röm 3:11 da ist keiner, der verständig ist; da ist keiner, der Gott sucht.
KNT Röm 3:11 keiner ist verständig! Es gibt keinen, der Gott ernstlich sucht.
ELO Röm 3:11 da ist keiner, der verständig sei; da ist keiner, der Gott suche.
LUO Röm 3:11 Da ist +2076 (+5748) nicht +3756, der verständig sei +4920 (+5723); da ist +2076 (+5748) nicht +3756, der nach Gott +2316 frage +1567 (+5723).
PFL Röm 3:11 nicht ist, der das zusammenbringende Verständnis für Gott habe; nicht ist, der angelegentlich aus allem heraus Gott suchte.
SCH Röm 3:11 es ist keiner verständig, keiner fragt nach Gott;
MNT Röm 3:11 nicht ist (einer), der verständig +4920 ist, +4920 nicht ist (einer), der Gott +2316 sucht. +1567 +N1 (+1) Pred 7:20 - Ps 14:1-3 - (Ps 53:2-4)
HSN Röm 3:11 da ist kein Verständiger11, keiner, der Gott wirklich sucht.
WEN Röm 3:11 da ist keiner, der verständig ist; da ist keiner, der Gott sucht.

Vers davor: Röm 3:10  ---  Vers danach: Röm 3:12
Zur Kapitelebene Röm 3
Zum Kontext Röm 3.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

11 o. Einsichtiger

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks