Ps 89:10: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 89:10 <big><big> אַתָּה מֹושֵׁל בְּגֵאוּת הַיָּם בְּשֹׂוא גַלָּיו אַתָּה תְ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Ps 89:10]] Du herrschest [[+04910]] ([[+08802]]) über das ungestüme [[+01348]] Meer [[+03220]]; du stillest [[+07623]] ([[+08762]]) seine Wellen [[+01530]], wenn sie sich erheben [[+07721]] ([[+08800]]). <br /> | [[LUO]] [[Ps 89:10]] Du herrschest [[+04910]] ([[+08802]]) über das ungestüme [[+01348]] Meer [[+03220]]; du stillest [[+07623]] ([[+08762]]) seine Wellen [[+01530]], wenn sie sich erheben [[+07721]] ([[+08800]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 89:10]] Du herrschest über das stolze Meer; wenn sich seine Wellen erheben, so glättest du sie. <br /> | [[SCH]] [[Ps 89:10]] Du herrschest über das stolze Meer; wenn sich seine Wellen erheben, so glättest du sie. <br /> | ||
+ | [[KAT]] [[Ps 89:10]] Du herrscht über das anschwellende Meer; wenn seine Wogen sich erheben, Du bringst sie zur Ruhe.<br /> | ||
+ | [[HSA]] [[Ps 89:10]] Du bist es, der das übermütige Meer beherrscht, wenn sich seine Wellen erheben, bist du es, der sie besänftigt.<br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Ps 89:10]] Du bist Walter über dem Emporsteigen des Meers; wenn sich erheben seine Wellen, Du, Du wirst sie sänftigen. <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[Ps 89:10]] Du zwingst des Meeres Schwellen, wenn seine Wogen steigen, dämpfst du sie. <br /> | ||
Vers davor: [[Ps 89:9]] --- Vers danach: [[Ps 89:11]] <br/> | Vers davor: [[Ps 89:9]] --- Vers danach: [[Ps 89:11]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Ps 89]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 89]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[Ps 89.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=89 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=89&t=KJV&p=0#s=t_conc_567009 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 21. März 2015, 19:09 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 89:10 אַתָּה מֹושֵׁל בְּגֵאוּת הַיָּם בְּשֹׂוא גַלָּיו אַתָּה תְשַׁבְּחֵֽם׃
Übersetzungen
SEP Ps 89:10 σὺ δεσπόζεις τοῦ κράτους τῆς θαλάσσης τὸν δὲ σάλον τῶν κυμάτων αὐτῆς σὺ καταπρανεις
ELB Ps 89:10 Du beherrschst des Meeres Toben, erheben sich seine Wogen - du stillst sie.
ELO Ps 89:10 Du beherrschest des Meeres Toben; erheben sich seine Wogen, du stillest sie.
LUO Ps 89:10 Du herrschest +04910 (+08802) über das ungestüme +01348 Meer +03220; du stillest +07623 (+08762) seine Wellen +01530, wenn sie sich erheben +07721 (+08800).
SCH Ps 89:10 Du herrschest über das stolze Meer; wenn sich seine Wellen erheben, so glättest du sie.
KAT Ps 89:10 Du herrscht über das anschwellende Meer; wenn seine Wogen sich erheben, Du bringst sie zur Ruhe.
HSA Ps 89:10 Du bist es, der das übermütige Meer beherrscht, wenn sich seine Wellen erheben, bist du es, der sie besänftigt.
PFL Ps 89:10 Du bist Walter über dem Emporsteigen des Meers; wenn sich erheben seine Wellen, Du, Du wirst sie sänftigen.
TUR Ps 89:10 Du zwingst des Meeres Schwellen, wenn seine Wogen steigen, dämpfst du sie.
Vers davor: Ps 89:9 --- Vers danach: Ps 89:11
Zur Kapitelebene Ps 89
Zum Kontext Ps 89.