Ps 89:10: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Ps 89:9]] --- Vers danach: [[Ps 89:11]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 89]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 89.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 89:10]] <big><big> אַתָּה מֹושֵׁל בְּגֵאוּת הַיָּם בְּשֹׂוא גַלָּיו אַתָּה תְשַׁבְּחֵֽם׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 89:10]] <big><big> אַתָּה מֹושֵׁל בְּגֵאוּת הַיָּם בְּשֹׂוא גַלָּיו אַתָּה תְשַׁבְּחֵֽם׃ </big></big> | ||
Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Ps 89:10]] Du herrschest über das stolze Meer; wenn sich seine Wellen erheben, so glättest du sie. <br /> | [[SCH]] [[Ps 89:10]] Du herrschest über das stolze Meer; wenn sich seine Wellen erheben, so glättest du sie. <br /> | ||
[[KAT]] [[Ps 89:10]] Du herrscht über das anschwellende Meer; wenn seine Wogen sich erheben, Du bringst sie zur Ruhe.<br /> | [[KAT]] [[Ps 89:10]] Du herrscht über das anschwellende Meer; wenn seine Wogen sich erheben, Du bringst sie zur Ruhe.<br /> | ||
− | [[HSA]] [[Ps 89:10]] Du bist es, der das übermütige Meer beherrscht | + | [[HSA]] [[Ps 89:10]] '''Du''' bist es, der das übermütige Meer beherrscht; wenn sich seine Wellen erheben, bist '''du''' es, der sie besänftigt.<br /> |
[[PFL]] [[Ps 89:10]] Du bist Walter über dem Emporsteigen des Meers; wenn sich erheben seine Wellen, Du, Du wirst sie sänftigen. <br /> | [[PFL]] [[Ps 89:10]] Du bist Walter über dem Emporsteigen des Meers; wenn sich erheben seine Wellen, Du, Du wirst sie sänftigen. <br /> | ||
[[TUR]] [[Ps 89:10]] Du zwingst des Meeres Schwellen, wenn seine Wogen steigen, dämpfst du sie. <br /> | [[TUR]] [[Ps 89:10]] Du zwingst des Meeres Schwellen, wenn seine Wogen steigen, dämpfst du sie. <br /> |
Aktuelle Version vom 22. Februar 2023, 10:22 Uhr
Vers davor: Ps 89:9 --- Vers danach: Ps 89:11 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 89 | 👉 Zum Kontext Ps 89.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 89:10 אַתָּה מֹושֵׁל בְּגֵאוּת הַיָּם בְּשֹׂוא גַלָּיו אַתָּה תְשַׁבְּחֵֽם׃
Übersetzungen
SEP Ps 89:10 σὺ δεσπόζεις τοῦ κράτους τῆς θαλάσσης τὸν δὲ σάλον τῶν κυμάτων αὐτῆς σὺ καταπρανεις
ELB Ps 89:10 Du beherrschst des Meeres Toben, erheben sich seine Wogen - du stillst sie.
ELO Ps 89:10 Du beherrschest des Meeres Toben; erheben sich seine Wogen, du stillest sie.
LUO Ps 89:10 Du herrschest +04910 (+08802) über das ungestüme +01348 Meer +03220; du stillest +07623 (+08762) seine Wellen +01530, wenn sie sich erheben +07721 (+08800).
SCH Ps 89:10 Du herrschest über das stolze Meer; wenn sich seine Wellen erheben, so glättest du sie.
KAT Ps 89:10 Du herrscht über das anschwellende Meer; wenn seine Wogen sich erheben, Du bringst sie zur Ruhe.
HSA Ps 89:10 Du bist es, der das übermütige Meer beherrscht; wenn sich seine Wellen erheben, bist du es, der sie besänftigt.
PFL Ps 89:10 Du bist Walter über dem Emporsteigen des Meers; wenn sich erheben seine Wellen, Du, Du wirst sie sänftigen.
TUR Ps 89:10 Du zwingst des Meeres Schwellen, wenn seine Wogen steigen, dämpfst du sie.
Vers davor: Ps 89:9 --- Vers danach: Ps 89:11
Zur Kapitelebene Ps 89
Zum Kontext Ps 89.