Ps 36:8
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 36:8 מַה־יָּקָר חַסְדְּךָ אֱלֹהִים וּבְנֵי אָדָם בְּצֵל כְּנָפֶיךָ יֶחֱסָיֽוּן׃
Übersetzungen
SEP Ps 36:8 ὡς ἐπλήθυνας τὸ ἔλεός σου ὁ θεός οἱ δὲ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων ἐν σκέπῃ τῶν πτερύγων σου ἐλπιοῦσιν
ELB Ps 36:8 Wie köstlich ist deine Gnade, Gott! und Menschenkinder bergen sich in deiner Flügel Schatten;
ELO Ps 36:8 Wie köstlich ist deine Güte, o Gott! Und Menschenkinder nehmen Zuflucht zu deiner Flügel Schatten;
LUO Ps 36:8 Wie teuer +03368 ist deine Güte +02617, Gott +0430, daß Menschenkinder +01121 +0120 unter dem Schatten +06738 deiner Flügel +03671 Zuflucht haben +02620 (+08799)!
SCH Ps 36:8 Wie köstlich ist deine Gnade, o Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht finden!
KAT Ps 36:8 Wie kostbar ist Deine Huld, Elohim! Die Menschensöhne nehmen Zuflucht in dem Schatten Deiner Flügel;
HSA Ps 36:8 Wie kostbar ist deine Gnade4 o Gott, und Menschenkinder7 suchen im Schatten deiner Flügel Schutz.
PFL Ps 36:8 Wie schwergewichtig Deine Gnade, Elohim, und Adamssöhne – werden im Schatten Deiner Flügel sich bergen.
TUR Ps 36:8 Wie köstlich deine Liebe, Gott! Die Menschenkinder, die im Schatten deiner Flügel sich geborgen,
Vers davor: Ps 36:7 --- Vers danach: Ps 36:9
Zur Kapitelebene Ps 36
Zum Kontext Ps 36.
Informationen
Erklärung aus HSA
4 o. Güte, Liebe, Huld
7 w. Söhne Adams