Ps 18:27
Vers davor: Ps 18:26 --- Vers danach: Ps 18:28 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 18 | 👉 Zum Kontext Ps 18.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 18:27 עִם־נָבָר תִּתְבָּרָר וְעִם־עִקֵּשׁ תִּתְפַּתָּֽל׃
Übersetzungen
SEP Ps 18:27 καὶ μετὰ ἐκλεκτοῦ ἐκλεκτὸς ἔσῃ καὶ μετὰ στρεβλοῦ διαστρέψεις
ELB Ps 18:27 Gegen den Reinen zeigst du dich rein, gegen den Verkehrten aber verdreht.
ELO Ps 18:27 gegen den Reinen erzeigst du dich rein, und gegen den Verkehrten erzeigst du dich entgegenstreitend.
LUO Ps 18:27 und bei den Reinen +01305 (+08737) bist du rein +01305 (+08691), und bei den Verkehrten +06141 bist du verkehrt +06617 (+08691).
SCH Ps 18:27 gegen den Reinen erzeigst du dich rein, aber den Hinterlistigen überlistest du!
KAT Ps 18:27 Gegen den Geläuterten zeigst Du Dich lauter, und gegen den Verkehrten wie ein Gewundener.
HSA Ps 18:27 gegen den Lauteren erzeigst du dich lauter19, doch dem Verkehrten begegnest du als Gegner20.
PFL Ps 18:27 Bei dem sich Reinigenden erzeigst Du Dich rein; aber an den Verkehrten erweisest Du Dich verschlungen im Ringkampf.
TUR mit Lautern bist du lauter, mit Krummen gibst du dich gewunden.
Vers davor: Ps 18:26 --- Vers danach: Ps 18:28
Zur Kapitelebene Ps 18
Zum Kontext Ps 18.
Informationen
Erklärung aus HSA
19 o. mit dem Reinen verfährst du rein
20 o. verkehrt, verdreht, als Kämpfer, mit List (E. König: mit überlegener Klugheit)