Ps 10:8: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 10:8 <big><big> יֵשֵׁב בְּמַאְרַב חֲצֵרִים בַּֽמִּסְתָּרִים יַהֲרֹג נָקִי …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[Ps 10:8]] Er sitzt [[+03427]] ([[+08799]]) und lauert in [[+03993]] den Dörfern [[+02691]]; er erwürgt [[+02026]] ([[+08799]]) die Unschuldigen [[+05355]] heimlich [[+04565]]; seine Augen [[+05869]] spähen [[+06845]] ([[+08799]]) nach dem Armen [[+02489]]. <br /> | [[LUO]] [[Ps 10:8]] Er sitzt [[+03427]] ([[+08799]]) und lauert in [[+03993]] den Dörfern [[+02691]]; er erwürgt [[+02026]] ([[+08799]]) die Unschuldigen [[+05355]] heimlich [[+04565]]; seine Augen [[+05869]] spähen [[+06845]] ([[+08799]]) nach dem Armen [[+02489]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 10:8]] Er liegt auf der Lauer hinter der Mauer, im Verborgenen den Unschuldigen zu ermorden; seine Augen spähen den Wehrlosen aus. <br /> | [[SCH]] [[Ps 10:8]] Er liegt auf der Lauer hinter der Mauer, im Verborgenen den Unschuldigen zu ermorden; seine Augen spähen den Wehrlosen aus. <br /> | ||
+ | [[KAT]] [[Ps 10:8]] Er sitzt auf der Lauer nach Reichen (hebr.: Höfen), im Verborgenen erschlägt er den Schuldlosen, seine Augen blicken auf (hebr.: verheimlichen) den Armen.<br /> | ||
+ | [[HSA]] [[Ps 10:8]] Er sitzt in den Gehöften im Hinterhalt, in (seinen) Verstecken tötet er Unschuldige, seine Augen spähen nach dem Unglücklichen. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Ps 10:8]] Er pflegt sich zu setzen im Hinterhalt der Gehöfte, in den Verborgenheiten stößt er nieder den Unschuldigen, seine Augen – Deinem Heer lauern sie auf. <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[Ps 10:8]] Er sitzt im Lauern an Gehöften / schlägt im Verborgnen tot den Reinen / und seine Augen lugen heimlich nach dem Schwachen. <br /> | ||
Vers davor: [[Ps 10:7]] --- Vers danach: [[Ps 10:9]] <br/> | Vers davor: [[Ps 10:7]] --- Vers danach: [[Ps 10:9]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Ps 10]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 10]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[Ps 10.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=10 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=10&t=KJV#s=t_conc_488008 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 17. Dezember 2014, 23:11 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 10:8 יֵשֵׁב בְּמַאְרַב חֲצֵרִים בַּֽמִּסְתָּרִים יַהֲרֹג נָקִי עֵינָיו לְֽחֵלְכָה יִצְפֹּֽנוּ׃
Übersetzungen
SEP Ps 10:8 ἐγκάθηται ἐνέδρᾳ μετὰ πλουσίων ἐν ἀποκρύφοις ἀποκτεῖναι ἀθῷον οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ εἰς τὸν πένητα ἀποβλέπουσιν
ELB Ps 10:8 Er sitzt im Hinterhalt der Höfe, in Verstecken bringt er den Unschuldigen um; seine Augen spähen dem Armen nach.
ELO Ps 10:8 Er sitzt im Hinterhalt der Dörfer, an verborgenen Örtern ermordet er den Unschuldigen; seine Augen spähen dem Unglücklichen nach.
LUO Ps 10:8 Er sitzt +03427 (+08799) und lauert in +03993 den Dörfern +02691; er erwürgt +02026 (+08799) die Unschuldigen +05355 heimlich +04565; seine Augen +05869 spähen +06845 (+08799) nach dem Armen +02489.
SCH Ps 10:8 Er liegt auf der Lauer hinter der Mauer, im Verborgenen den Unschuldigen zu ermorden; seine Augen spähen den Wehrlosen aus.
KAT Ps 10:8 Er sitzt auf der Lauer nach Reichen (hebr.: Höfen), im Verborgenen erschlägt er den Schuldlosen, seine Augen blicken auf (hebr.: verheimlichen) den Armen.
HSA Ps 10:8 Er sitzt in den Gehöften im Hinterhalt, in (seinen) Verstecken tötet er Unschuldige, seine Augen spähen nach dem Unglücklichen.
PFL Ps 10:8 Er pflegt sich zu setzen im Hinterhalt der Gehöfte, in den Verborgenheiten stößt er nieder den Unschuldigen, seine Augen – Deinem Heer lauern sie auf.
TUR Ps 10:8 Er sitzt im Lauern an Gehöften / schlägt im Verborgnen tot den Reinen / und seine Augen lugen heimlich nach dem Schwachen.
Vers davor: Ps 10:7 --- Vers danach: Ps 10:9
Zur Kapitelebene Ps 10
Zum Kontext Ps 10.